Translation of "Doce" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Doce" in a sentence and their turkish translations:

Son doce.

12 kişi.

Tengo doce años.

- On iki yaşındayım.
- 12 yaşındayım.

Son las doce.

Saat on iki.

Los doce signos zodiacales corresponden a doce constelaciones de estrellas.

Burçların on iki işareti on iki takımyıldızına karşılık gelir.

Son casi las doce.

Saat yaklaşık 12:00.

Nací con doce dedos.

On iki parmakla doğdum.

Deseo comprar doce huevos.

Bir düzine yumurta satın almak istiyorum.

Ellos tienen doce hijos.

Onların on iki çocuğu var.

Dormí doce horas ayer.

Dün on iki saat uyudum.

- En un año hay doce meses.
- Un año tiene doce meses.

Bir yılda on iki ay var.

Un año tiene doce meses.

- Bir yıl on iki aya sahiptir.
- Bir yılda on iki ay vardır.
- Bir yılın on iki ayı vardır.

Doce músicos constituyen la sociedad.

On iki müzisyen bir topluluk oluşturdu.

Mi hermano pequeño tiene doce.

Benim küçük erkek kardeşim on iki yaşında.

Doce entre tres es cuatro.

On iki üçle bölünürse sonuç dörttür.

El edificio tiene doce pisos.

Bina 12 kata sahip.

La camisa cuesta doce libras.

Bluzun maliyeti on iki paund.

Cinco más siete son doce.

Beş artı yedi, on iki eder.

Doce músicos formaron una comunidad.

On iki müzisyen bir topluluk oluşturdu.

El comité consiste de doce miembros.

- Komite on iki üyeden oluşuyor.
- Komite on iki üyeden oluşmaktadır.

Ella acaba de cumplir los doce.

O, yeni on ikiye girdi.

No tiene más de doce cachorros.

Onun on ikiden fazla köpek yavrusu yoktur.

En un año hay doce meses.

Bir yılda on iki ay vardır.

Estuve doce horas en el tren.

Trende on iki saat geçirdim.

Murieron cuatro soldados y doce civiles.

Dört asker ve on iki sivil öldürüldü.

Ania y Piotr tienen doce años.

Ania ve Piotr on iki yaşındadır.

Pasé doce horas en el tren.

Trende on iki saat geçirdim.

Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.

Avrupa Birliği bayrağındaki on iki yıldız, birliğin on iki kurucu üyesini sembolize etmemektedir. O, on iki havariyi sembolize etmektedir.

- A los doce años un perro ya es viejo.
- Doce años es mucho para un perro.

On iki yıl bir köpek için yaşlıdır.

Doce personas resultaron heridas en el accidente.

Kazada on iki kişi yaralandı.

Lo compré por alrededor de doce dólares.

Onu yaklaşık 12 dolara satın aldım.

Te veo hoy, aproximadamente a las doce.

Bugün saat on iki civarında görüşürüz.

Tom corrió cien metros en doce segundos.

Tom yüz metreyi on iki saniyede koştu.

- Tengo doce años.
- Yo tengo 12 años.

12 yaşındayım.

Empecé a trabajar cuando tenía doce años.

Ben on iki yaşındayken çalışmaya başladım.

Él puede correr cien metros en doce segundos.

- 100 metreyi on iki saniyede koşabilir.
- On iki saniyede 100 metre koşabilir.

"¿Cuántos años tiene ella?" "Ella tiene doce años."

“O kaç yaşında?” “On iki yaşında.”

Viven en la planta doce de este bloque.

Onlar bu apartmanın 12. katında yaşar.

Cuando llegó a casa ya eran las doce.

- Eve ulaştığında saat çoktan on ikiydi.
- Eve vardığında saat çoktan on iki olmuştu.

- Tom tenía doce cuando el muro de Berlín cayó.
- Tomás tenía doce años cuando cayó el muro de Berlín.

Berlin Duvarı yıkıldığında Tom on iki yaşındaydı.

Anoche me fui a la cama a las doce.

Dün gece saat on ikide yatmaya gittim.

Se puede cenar entre las nueve y las doce.

Akşam yemeği saat 9 ila 12 arasında servis edilir.

No lo he hecho desde que tenía doce años.

- Bunu on iki yaşımdan beri yapmadım.
- Bunu on iki yaşımdan beri yapmamıştım.

- Programé mi primer juego de ordenador cuando tenía doce años.
- Yo programé mi primer juego de computador a los doce años.

Ben ilk bilgisayar oyunumu on iki yaşındayken programladım.

Mary comenzó a depilarse las cejas cuando tenía doce años.

Mary on iki yaşındayken kaşlarını yolmaya başladı.

No te preocupes, estaré de vuelta antes de las doce.

Endişelenme, on ikiden önce dönmüş olacağım.

Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.

Gece yarısına doğru uyudum.

- Este diccionario tiene doce tomos.
- Ese diccionario tiene 12 volúmenes.

Bu sözlüğün on iki cildi vardır.

Diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte.

On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.

Almorzamos entre las doce y media y la una y media.

Bizim 12.30 ile 1.30 arasında öğle yemeği aramız var.

- Este establo cuenta con doce casillas.
- Este establo tiene 12 puestos.

Bu ahır on iki tane bölme içerir.

Tom se interesó en el snowboarding cuando tenía unos doce años.

Tom yaklaşık on iki yaşındayken kar kayağı ile ilgileniyordu.

La suma de doce, veinticuatro, siete y once, hace cincuenta y cuatro.

12, 24, 7 ve 11'in toplamı 54'dür.

Todas las doce notas de la escala musical occidental están en ella,

Batı müziği gamının on iki notası da üstünde,

Invité a doce personas a mi fiesta, pero una no pudo venir.

Partime on iki kişi davet ettim ama bir kişi gelemedi.

Tom ha estado con Mary en este parque al menos doce veces.

Tom, en azından düzinelerce Mary ile birlikte bu parkta bulundu.

El periodo de almuerzo de los estudiantes de las doce a las una.

Öğrencilerin öğlen yemeği zamanı saat on ikiden saat bire kadardır.

Ellos normalmente desayunan a las siete y media y almuerzan a las doce.

Onlar genellikle yedi buçukta kahvaltı yaparlar ve on ikide öğle yemeği yerler.

Ella comenzó a escribir un informe a las ocho, terminándolo a las doce.

Saat sekizde bir rapor yazmaya başladı, saat on ikide onu bitirdi.

- Diez, once, doce, trece, catorce, quince, diez y seis, diez y siete, diez y ocho, diez y nueve, veinte.
- Diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte.

On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.

Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad.

O beş yıl önce Tokyo'ya geldi, yani o on iki yaşındayken.

Tenemos una pausa de almuerzo de una hora desde las doce a la una.

Bizim on ikiden bire kadar öğle yemeği için bir saatlik bir molamız var.

En el sistema de justicia de los Estados Unidos, hay doce personas en el jurado.

Birleşik Devletler adalet sisteminde bir jüride on iki kişi vardır.

- Mi cumpleaños es el doce de junio. Magdalena nació el mismo día y el mismo año que yo.
- Mi cumpleaños es el doce de junio. Magdalena nació el mismo día y año que yo.

Benim doğum günüm 12 Haziran. Magdalena, benimle aynı günde ve yılda doğdu.

- Esos hermanos nacieron con 12 años de diferencia.
- Los hermanos nacieron con doce años de diferencia.

Erkek kardeşler on iki yıl arayla doğmuş.

No es de extrañar que Tom duerma mal; él bebe hasta doce tazas de café al día.

Tom'un yetersiz uyuması şaşılacak bir şey değil; o, günde on iki fincana kadar kahve içer.

Mucha gente se pregunta por qué el gato no aparece entre los doce animales del zodiaco chino.

Birçok insan kedilerin neden Çin burcundaki on iki hayvan arasında görünmediğini soruyor.

- Quizá ella venga mañana.
- El trabajo paga bien, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas diarias.

iş iyi para kazandırıyor,fakat diğer taraftan günde on iki saat çalışmam gerekiyor.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.

Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis.

Burçlar kuşağının on iki burcu şunlardır: Koç, Boğa, İkizler, Yengeç, Aslan, Başak, Terazi, Akrep, Yay, Oğlak, Kova ve Balık.

La fuente también comentó que la Duquesa de Cambridge se sentía "satisfecha" con sus logros en los últimos doce meses.

Ayrıca kaynak Cambridge düşesini on iki ayin sonunda mutmain hissettiğini söyledi.

¿Y ahora por qué me estás hablando de hipopótamos? No veo la relación entre eso y tus doce peces rojos.

Birdebire su aygırlarını bana niçin anlatıyorsun? O ve senin on iki kırmızı akvaryum balığının arasındaki bağlantıyı anlamıyorum.

Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años.

Bir insan on iki yaşından önce dili konuşmaya başlamazsa bir yerli gibi konuşmasının imkansız olduğunu duydum.