Translation of "Hijos" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Hijos" in a sentence and their hungarian translations:

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?
- ¿Tienen hijos?
- ¿Tienes hijos?
- ¿Ustedes tienen hijos?

Vannak gyerekeitek?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?

Vannak gyerekeitek?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tienen hijos?

- Vannak gyerekei?
- Van önnek gyereke?
- Gyermeke van?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tienes hijos?

Vannak gyerekeitek?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Él tiene hijos?

Vannak gyerekei?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?
- ¿Tienes niños?

- Vannak gyerekeitek?
- Vannak gyerekei?
- Van gyereked?
- Van önnek gyereke?
- Neked vannak gyerekeid?

- Ella tiene siete hijos.
- Tiene siete hijos.
- Tiene siete hijos varones.

Hét fia van.

Nuestros hijos,

Gyerekeink,

¿Tiene hijos?

Vannak gyerekei?

¿Tienes hijos?

- Neked van gyereked?
- Neked vannak gyerekeid?

¿Tenéis hijos?

- Vannak gyerekeitek?
- Van gyereketek?

- Ella tiene siete hijos.
- Tiene siete hijos.

Hét fia van.

- Tiene tres hijos.
- Él tiene tres hijos.

Három gyereke van.

- Ella tiene diez hijos.
- Tiene diez hijos.

Tíz gyereke van.

- Él no tiene hijos.
- Ése no tiene hijos.

Nincs gyermeke.

- Tener hijos cuesta dinero.
- Los hijos cuestan dinero.

A gyerekek sokba kerülnek.

- Él tiene doce hijos.
- Él tiene 12 hijos.

Tizenkét fia van.

Somos sus hijos.

Az ő gyermekei vagyunk.

¿Ella tiene hijos?

Vannak gyerekei?

Tiene siete hijos.

Hét fia van.

Tengo dos hijos.

- Két gyerekem van.
- Két gyermekem van.

Tiene tres hijos.

Három fia van.

¿Quieres tener hijos?

Akarsz gyereket?

Ella tiene hijos.

Vannak gyerekei.

Tengo tres hijos.

Három fiam van.

No tengo hijos.

Nincsenek gyermekeim.

Tenemos dos hijos.

- Két fiunk van.
- Van két fiunk.

Tenemos tres hijos.

Három fiunk van.

Porque no queremos que los hijos de nuestros hijos

Mert nem akarjuk, hogy unokáink

- Ella abandonó a los hijos.
- Abandonó a sus hijos.

Elhagyta a gyermekeit.

- Tiene dos preciosos hijos.
- Tiene dos hijos muy guapos.

Két szép fia van.

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
- ¿Cuántos años tienen tus hijos?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?

No haber tenido hijos.

Hogy nincs gyermekem.

No tengo hijos pequeños.

Nekem nincsenek kisgyerekeim,

Ella tiene diez hijos.

Tíz gyereke van.

Él tiene doce hijos.

Tizenkét gyermek apja.

Ella no tiene hijos.

Neki nincsenek gyerekei.

Solo tengo dos hijos.

Csak két gyerekem van.

Él tiene 12 hijos.

Tizenkét fia van.

Ella tiene dos hijos.

Két gyereke van.

¿Dónde están tus hijos?

Hol vannak a gyerekeid?

¿Tus hijos hablan francés?

Beszélnek a gyerekeid franciául?

John tiene dos hijos.

Janinak két fia van.

Tengo mujer e hijos.

- Feleségem és gyerekeim vannak.
- Feleségem és gyermekeim vannak.

Él tenía tres hijos.

Három fia volt.

Nosotros somos sus hijos.

Mi a fiai vagyunk.

Ellos tienen doce hijos.

Tizenkét gyerekük van.

Aún no tengo hijos.

Nincsenek még gyerekeim.

Ellos tienen tres hijos.

Három gyermekük van.

Quieren a sus hijos.

Szeretik a gyerekeiket.

Él no tiene hijos.

Nincsenek gyermekei.

Ella tiene siete hijos.

Hét fia van.

Tom tiene tres hijos.

Tomnak három fia van.

Tom no tiene hijos.

Tamásnak nincsenek gyerekei.

Lleve a sus hijos.

Hozza el e gyerekeit.

- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Estoy casada y tengo dos hijos.

Házas vagyok, és két gyerekem van.

- Tenemos dos hijos y dos hijas.
- Tenemos dos hijas y dos hijos.

- Két lányunk van és két fiunk.
- Két lányunk és két fiunk van.

Mi jefe o mis hijos.

főnökömmel vagy gyerekeimmel.

Y a nuestros hijos amarnos.

elérhetjük-e ezzel, hogy gyermekeink szeressenek.

Mi tío tiene tres hijos.

A nagybátyámnak három gyereke van.

¿Cuántos años tienen tus hijos?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?
- Hány évesek a gyerekei?

Quiero casarme y tener hijos.

Szeretnék megházasodni és családot alapítani.

Tres de mis hijos murieron.

Három gyerekem meghalt.

¿Qué edades tienen sus hijos?

Hány évesek a gyerekei?

¿Cómo educa a sus hijos?

Hogy neveli a gyerekeit?

Tus hijos parecen estar sanos.

Egészségesnek tűnnek a gyermekei.

Mi tía tiene tres hijos.

- A nénémnek három gyereke van.
- A nagynénémnek három gyereke van.

Ellos aman a sus hijos.

- Szeretik a gyerekeiket.
- Imádják a gyerekeiket.

Creo que tiene dos hijos.

Azt hiszem, két fia van.

¿Dónde están tus hijos ahora?

- Hol vannak most a gyerekeid?
- Hol vannak most a gyerekeitek?

Ancestros no solo de nuestros hijos,

és nemcsak gyermekeink,

Y mis hijos crecieron sin mí.

a gyerekeim pedig mind felnőttek.

Son los que tienen más hijos.

több gyermek is van.

Tienen dos hijos y una hija.

Két fiuk és egy lányuk van.

Abandonó a su esposa e hijos.

Otthagyta a feleségét és gyerekeit.

Está casado y tiene tres hijos.

Nős és van három gyereke.

Él fue severo con sus hijos.

Szigorú volt a gyerekével.

Mis hijos están en la escuela.

A gyermekeim iskolában vannak.