Translation of "Despacio" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Despacio" in a sentence and their turkish translations:

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

Yavaş ye.

Despacio.

- Yavaş yavaş.
- Yavaşça.

¡Despacio!

Yavaşla!

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

Daha yavaş konuşun.

- María camina despacio.
- María anda despacio.

Maria yavaş yürür.

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

Yavaş konuşun, lütfen.

Habla despacio.

yavaş konuşmak.

Aguarden, despacio.

Durun, yavaş olun çocuklar.

Más despacio.

Yavaşlayın!

Trabaja despacio.

Yavaş yavaş çalış.

Vaya despacio.

Yavaş git.

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Lütfen yavaş konuşun.

- ¿Puedes hablar más despacio?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

Daha yavaş konuşabilir misiniz?

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?

Daha yavaş sürer misin?

- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

Daha yavaş konuşabilir misiniz?

- Por favor, hable despacio.
- Por favor hable despacio.

Lütfen yavaş konuşun.

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?
- ¿Puedes conducir un poco más despacio?

Daha yavaş sürer misin?

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Daha yavaş konuşun lütfen.
- Lütfen daha yavaş konuş.

Camina más despacio.

Daha yavaş yürüyün.

Él camina despacio.

- O, yavaşça yürüyor.
- Ağır yürür.
- Yavaş yürür.

Tom escribe despacio.

Tom yavaş yazar.

¡Habla más despacio!

Daha yavaş konuşun!

Tom come despacio.

- Tom yavaş yer.
- Tom bir yavaş yiyen.

Estás conduciendo despacio.

Sen yavaş sürüyorsun.

Tom conduce despacio.

Tom arabayı yavaş sürer.

Tom trabaja despacio.

Tom yavaş yavaş çalışır.

Conduce más despacio.

Yavaş sürünüz.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

Lütfen daha yavaş konuşun.

- Esa niña va andando despacio.
- Esa chica va andando despacio.

O kız yavaş yürüyor.

Hable despacio y claramente.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

Mi madre habla despacio.

Annem yavaş konuşur.

Mi abuela habla despacio.

- Büyükannem yavaş konuşur.
- Anneannem yavaşça konuşuyor.

Está caminando muy despacio.

O çok yavaş yürüyor.

Come despacio la comida.

Yemekleri yavaş yiyin.

¿Podrías hablarme más despacio?

Daha yavaş konuşabilir misin, lütfen?

Deberías comer más despacio.

Daha yavaş yemelisin.

Los viejos andan despacio.

Yaşlı insanlar yavaş yürür.

¿Podría hablar más despacio?

Daha yavaş konuşabilir misiniz?

No corras, camina despacio.

Koşma, yavaşça yürü.

Bajemos la escalera despacio.

- Yavaşça merdivenlerden aşağı gidelim.
- Yavaşça merdivenlerden aşağı inelim.

Tengo que caminar despacio.

Yavaş yavaş yürümek zorundayım.

- Habla despacio.
- Habla despacito.

Yavaş konuş.

Por favor, más despacio.

Lütfen yavaşla.

- ¿Podría hablarme un poco más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Podrías hablar más lento, por favor?
- ¿Le importaría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podés hablar un poco más lento?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

- Biraz daha yavaşça konuşabilir misin?
- Daha yavaş konuşabilir misiniz?
- Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?
- Biraz daha yavaş konuşur musun?
- Lütfen biraz daha yavaş konuşur musun?

- ¿Puede hablar más despacio, por favor?
- ¿Puedes hablar más despacio, por favor?

Lütfen daha yavaş konuşabilir misin?

Mary habló despacio en japonés.

- Mary Japonjayı yavaşça konuştu.
- Mary yavaşça Japonca konuştu.

Ella giró el picaporte despacio.

O, kapı tokmağını yavaşça çevirdi.

Mi abuelo habla muy despacio.

Büyükbabam çok yavaş konuşur.

Trata de ir más despacio.

Daha yavaş gitmeye çalış.

Por favor, hable más despacio.

Lütfen daha yavaş konuşun.

Coma despacio. Saboree su comida.

Yavaş ye. Yemeğinin tadını çıkar.

Conduce más despacio por favor.

Lütfen daha yavaş sür.

Tom, ¿puedes ir más despacio?

Tom, biraz yavaşlayabilir misin?

Vísteme despacio que tengo prisa.

- Yavaşça acele et.
- Yavaş yavaş acele et.

Hable más despacio, ¡por favor!

Lütfen daha yavaş konuş.

Ella repitió su nombre despacio.

Yavaşça adını tekrarladı.

Por favor hable más despacio.

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Lütfen daha yavaş konuşun!

¿Lo puede repetir más despacio?

Onu daha yavaş tekrarlayabilir misiniz?

Tomás cerró la puerta despacio.

Tom sessizce kapıyı kapattı.

El coche avanzaba muy despacio.

Araba çok yavaş hareket etti.

¿Quiere usted hablar más despacio?

- Biraz daha yavaş konuşur musun?
- Biraz daha yavaş konuşur musunuz?
- Daha yavaş konuşur musun?

Hable más despacio, por favor.

Lütfen daha yavaş konuşun.

- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Me puedes hablar un poco más despacio?

Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

- Habla un poco más despacio, por favor.
- Por favor, hable un poco más despacio.

Lütfen biraz daha yavaş konuşun.

- Él me pidió que hablara más despacio.
- Él me pidió que hablase más despacio.

O, bana daha yavaş konuşmamı rica etti.

Se trata de ir más despacio,

Yavaşlamak, vücudu dinlemek,

¿Podría hablar más despacio, por favor?

- Biraz daha yavaşça konuşabilir misin?
- Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

Tom yavaşça yürür.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

Yavaşça, lütfen.

- Tom traduce despacio.
- Tom traduce lentamente.

Tom yavaş çeviri yapar.

Tom habla más despacio que Bill.

Tom, Bill'den daha yavaş konuşur.

Trabaja despacio y no cometas errores.

Yavaş çalış, ve hatalar yapma.

Si trabajas despacio, no cometes errores.

Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

La fila se mueve muy despacio.

- Sıra çok yavaş ilerliyor.
- Kuyruk çok yavaş ilerliyor.

Él subió despacio por la escalera.

O yavaşça merdivenleri tırmandı.

¿Podría hablar un poco más despacio?

Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

¿Puedes andar un poco más despacio?

Biraz yavaş yürür müsün?

Los rumanos de Transilvania hablan muy despacio.

Transilvanyalı Romenler çok yavaş konuşurlar.

¿Por qué todos están hablando tan despacio?

Neden herkes çok sessizce konuşuyor?

¿Recuerdas lo despacio que iba el internet?

İnternetin ne kadar yavaş olduğunu hatırlıyor musun?

Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.

Çok yavaş yürüdüğü için geride kaldı.

Habla un poco más despacio, por favor.

Lütfen biraz daha yavaş konuşun.

Andá más despacio. Estás manejando muy rápido.

- Yavaşla. Çok hızlı sürüyorsun.
- Yavaşlayın. Çok hızlı sürüyorsunuz.

- La gente suele interrumpirme porque hablo muy despacio.
- La gente tiende a interrumpirme porque hablo demasiado despacio.

Ben yavaş konuştuğum için insanlar sözümü kesmeye eğilimlidir.

Y luego podemos liberarla despacio y dejarla ir.

Sonra nazikçe onu serbest bırakabiliriz.

Se movía con dificultad, despacio, estaba muy débil.

Çok kötü hareket ediyordu. Yavaşça, çok zayıf şekilde.

Conduce más despacio o te pondrán una papeleta.

Daha yavaş sür yoksa ceza yersin.

¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?

Lütfen biraz daha yavaş konuşur musun?

¿Podrías por favor besar un poco más despacio?

Lütfen biraz daha yavaş öper misin?

Tom, por favor, habla un poco más despacio.

Lütfen biraz daha yavaş konuş, Tom.

Me dijo que tenía que hablar más despacio.

O bana daha yavaş konuşmak zorunda olduğumu söyledi.

- Ese plan avanza muy despacio.
- Este proyecto progresa lentamente.

O proje yavaş yavaş ilerliyor.