Translation of "Contarte" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Contarte" in a sentence and their turkish translations:

Quiero contarte la historia.

Sana öykü anlatmak istiyorum.

¿Puedo contarte un secreto?

- Sana bir sır verebilir miyim?
- Sana bir sır söyleyebilir miyim?

Quiero contarte un historia.

Sana bir hikaye anlatmak istiyorum.

Me gustaría contarte algo.

Sana bir şey söylemek istiyorum.

Quiero contarte lo que pasó.

Ne olduğunu sana anlatmak istiyorum.

Me gustaría contarte la verdad.

Sana gerçeği söylemek istiyorum.

Tenemos una larga historia para contarte.

Sana anlatacak uzun bir hikayem var.

No puedo contarte lo que sé.

- Sana bildiğim şeyi anlatamam.
- Sana ne bildiğimi anlatamam.

Tom quiere contarte acerca de María.

Tom sana Mary'den bahsetmek istiyor.

No puedo contarte todos mis secretos.

Sana bütün sırlarımı anlatamam.

Déjame contarte un poco sobre mí mismo.

Size biraz kendimden bahsedeyim.

Aquí puedo contarte sobre estos ausentes durante 20 minutos

Ben burada size 20 dakika boyunca bu yokları anlatabilirim

No puedo contarte todo lo que me pasó ayer.

Dün başıma gelen her şeyi sana söyleyemem.

Déjame contarte acerca de los orígenes de esta escuela.

Size bu okulun başlangıcından bahsedeyim.

Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente.

Şaşırtıcı bulabileceğin sana söyleyecek ilginç bir şeyim var.

Solo quisiera contarte una pequeña historia acerca de nuestro proyecto.

Ben sadece projemiz hakkında biraz tarih vermek istiyorum.

Al fin puedo contarte lo que hice durante la guerra.

Sonunda savaş boyunca ne yaptığımı sana anlatabilirim.

Ahora te proporcionaré información técnica antes de contarte sobre el terremoto

şimdi size depremi, anlatmadan önce bazı teknik bilgilerde donatacağım

- Tengo algo bueno que contarte.
- Tengo una buena noticia que darte.

Sana söyleyecek iyi bir şeyim var.

- De hecho, tengo que decirte algo.
- De hecho, tengo que contarte algo.

Bu arada sana bir şey söylemek zorundayım.

- No puedo contarte lo que pasó.
- No te puedo decir lo que pasó.

Ne olduğunu sana söyleyemem.

Sería poco ético de mi parte contarte sobre los problemas médicos de Tom.

Tom'un sağlık problemlerini sana anlatmak etik olmazdı.

Soy como una pestaña de acceso directo para investigar y contarte sobre estos temas

ben sadece bu konuları araştırıp size anlatan bir kısayol sekmesi gibiyim yani

No soy una persona especialmente habladora. Es sólo que tengo muchas cosas que contarte.

Ben aslında geveze birisi değilimdir. Sadece sana anlatacak çok şeyim var.

Mi amor por ti no me deja contarte todo. Es mejor no contar algunas cosas.

Sana olan aşkım sana her şeyi söylememe izin vermeyecek. Bazı şeyler söylenmemiş olarak bırakılsa iyi olur.

- Puedo contarte lo que sé.
- Puedo contarle a usted lo que sé.
- Puedo contaros lo que sé.

Bildiklerimi size söyleyebilirim.

- Te voy a contar una historia.
- Os contaré una historia.
- Le contaré una historia.
- Voy a contarte una historia.

- Ben size bir hikaye anlatacağım.
- Sana bir hikaye anlatacağım.

- No puedo contarte lo que terminamos haciendo.
- No os puedo contar lo que terminamos haciendo.
- No les puedo contar lo que terminamos haciendo.

Ne yapmayı bitirdiğimizi sana söyleyemem.