Translation of "Vehículo" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Vehículo" in a sentence and their russian translations:

Compré este vehículo.

Я купил ту машину.

- Un coche es un vehículo.
- Un automóvil es un vehículo.

Автомобиль — это транспортное средство.

Mi vehículo está averiado.

У меня машина сломалась.

Tuve que vender mi vehículo.

Мне пришлось продать свой автомобиль.

¿Se ha averiado algún vehículo?

Чья-то машина сломалась?

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Su vehículo ha sido reparado recientemente.
- Recién arreglaron su auto.

Его машину только что починили.

El vehículo se descompuso camino al aeropuerto.

Машина сломалась по дороге в аэропорт.

¿Por qué iría tan lento el vehículo de antes?

Почему машина перед нами едет так медленно?

Porque las fuentes de energía en el vehículo de exploración

потому что источники энергии в разведочной машине

Ir al parque se convierte en un vehículo para él.

Парк стал для него местом, где он смог проявить свой кулинарный талант.

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Recién arreglaron su auto.

Его машину только что починили.

Todos los asientos de este vehículo tienen apoyacabezas y cinturones de seguridad.

Все сиденья данного транспортного средства оборудованы подголовниками и ремнями безопасности.

Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital.

Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

- Pare el coche.
- Detenga el vehículo.
- Para el coche.
- Detén el coche.

Останови машину!

Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo.

Она советовала ему не покупать подержанную машину, но он не последовал ее совету.

Ningún conductor de vehículo deberá frenar bruscamente a menos que razones de seguridad le obliguen a ello.

Ни один водитель не должен тормозить резко, кроме случаев, когда он вынужден это сделать по соображениям безопасности.

Una ambulancia es un vehículo dotado de aparatos especiales para transportar enfermos o heridos a un hospital, especialmente en emergencias.

Машина скорой помощи — специальное транспортное средство, оснащённое специальным оборудованием и предназначенное для транспортировки больных или раненых в больницу, особенно в экстренных случаях.

En vías de dos o más carriles en el mismo sentido, el vehículo deberá ser conducido, hasta donde las circunstancias lo permitan, en el mismo carril y sólo se desviará a otro, cuando el conductor se haya cerciorado de que podrá llevar a cabo esta maniobra con la necesaria seguridad.

На дорогах с двумя или более полосами в одном направлении транспортное средство должно двигаться, если это возможно, по одной и той же полосе, и перестраиваться в другую может только тогда, когда водитель убедится в том, что сможет завершить данный манёвр безопасно.