Translation of "Suele" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Suele" in a sentence and their russian translations:

Suele nevar aquí.

- Здесь часто идёт снег.
- Здесь часто бывает снег.

No suele enfadarse.

Он редко злится.

Suele venir tarde.

Он часто опаздывает.

La respuesta suele ser,

Ответ обычно такой:

Él suele ser arrogante.

Он склонен к высокомерию.

Tom suele comer solo.

Том обычно ест один.

Ella suele usar vaqueros.

Обычно она ходит в джинсах.

Suele hacer calor en julio.

В июле погода обычно жаркая.

Mi padre no suele fumar.

Мой отец курит редко.

Tom no suele comer marisco.

Том редко ест морепродукты.

Tom no suele usar gorro.

Том нечасто носит шляпу.

Él suele viajar al extranjero.

Он часто ездит за границу.

Suele acostarse a las nueve.

Она обычно идёт спать в девять.

¿Suele hacer viajes de negocios?

Вы часто отправляетесь в командировки?

¿Suele llover en esta ciudad?

В этом городе обычно идут дожди?

Tom suele comer demasiado rápido.

Том обычно ест слишком быстро.

- Tom suele darse una ducha antes de desayunar.
- Tom suele ducharse antes de desayunar.

Том обычно принимает душ перед завтраком.

El coma que suele dejar atrás

кома, которую он обычно оставляет

En Inglaterra el clima suele cambiar.

В Англии погода часто меняется.

Ella suele venir aquí los martes.

Она, как правило, приходит сюда по вторникам.

No suele nevar mucho por aquí.

Снега здесь обычно немного.

La vegetación suele significar fuentes de recursos.

потому что зеленые растения — это ресурсы.

Bob no suele escribirles a sus padres.

Боб редко пишет родителям.

Mi padre suele ayudarme con los deberes.

- Мой отец часто помогает мне с уроками.
- Отец часто помогает мне с уроками.

El perezoso suele faltar a sus obligaciones.

Ленивый человек часто пренебрегает своими обязанностями.

Él suele ponerse nervioso con pequeñas cosas.

Он часто нервничает из-за мелочей.

La vida suele compararse con un viaje.

Жизнь часто сравнивают с путешествием.

Suele ir en coche a la biblioteca.

Обычно он добирается до библиотеки на машине.

Mi esposa suele hablar con las plantas.

Моя жена обычно говорит с растениями.

El teatro suele abrir a esta hora.

В это время театр обычно открывается.

Una palabra clave suele ser un problema

Ключевое слово обычно является проблемой

- Mi marido suele irse a trabajar sobre las 8.
- Mi marido suele irse a trabajar a las 8.

- Мой муж обычно уходит на работу в восемь.
- Мой муж обычно уходит на работу в восемь часов.

Suele ser una buena idea marcar el camino.

Всегда неплохая идея помечать свой путь.

Mi madre nos suele preparar pastel de manzana.

Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги.

Mi padre suele quedarse dormido viendo la televisión.

Мой отец часто засыпает под телевизор.

Él suele estar en casa por la tarde.

- Он обычно дома по вечерам.
- Вечером он обычно дома.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.

Mary suele llevar el cabello largo en trenzas.

Мэри обычно заплетает свои длинные волосы в косы.

Tom suele comer frijoles, arroz, papas o fideos.

Том часто ест фасоль, рис, картошку или макароны.

suele ser considerada como ciudadanos de segunda clase.

считаются чуть ли не людьми второго сорта.

Tom suele darse una ducha antes de desayunar.

Том обычно принимает душ перед завтраком.

La espiga de trigo suele representar el bienestar.

Пшеничный колос обычно символизирует благополучие.

Tom no suele llegar tarde a la escuela.

Том обычно в школу не опаздывает.

La música suave suele ser propicia para dormir.

Тихая музыка обычно способствует сну.

La solución más simple suele ser la mejor.

Самое простое решение обычно оказывается самым лучшим.

Él suele achacar sus fracasos a la mala suerte.

Он часто объясняет свои неудачи невезением.

Una partida al tres en raya suele ser rápida.

Игра в крестики-нолики обычно быстрая.

Mi marido suele irse a trabajar a las 8.

- Мой муж обычно уходит на работу в восемь.
- Мой муж обычно уходит на работу в восемь часов.

- Tom suele irse a la cama a las diez y cuarenta.
- Tom suele irse a la cama a las once menos veinte.

- Том обычно ложится спать в десять сорок.
- Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

Чаще всего это лучше, чем охотиться на крупную добычу в лесу.

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

Выбор часто делается по вкусу, моде и / или стоимость.

Como suele suceder con él, llegó tarde a clase hoy.

Как с ним это часто бывает, он сегодня опоздал на занятия.

Mi abuelo suele desayunar a las seis de la mañana.

Мой дедушка обычно завтракает в шесть утра.

- Él suele comer pescado para cenar.
- Con frecuencia cena pescado.

- Он часто ест рыбу на ужин.
- Он часто ест на ужин рыбу.

Tom suele estar en casa los domingos por la tarde.

В воскресенье вечером Том обычно дома.

El vino blanco suele ser más suave que el tinto.

Белое вино, как правило, мягче красного.

Fue una mezcla, como suele ser el caso para los escritores.

Люди были разные, как обычно бывает с писателями.

Allí suele haber agua en la base del manto de hielo.

В этом случае у основания обычно можно обнаружить воду.

Él suele llegar tarde al colegio en los días de lluvia.

Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.

No suele cantar, pero creo que va a cantar esta noche.

Она обычно не поёт, но думаю, что она споёт сегодня ночью.

Los lunes por la tarde Tom no suele tener que trabajar.

По понедельникам во второй половине дня Том обычно не работает.

- Fred frecuentemente llega tarde a clase.
- Fred suele llegar tarde a clase.

Фред часто опаздывает на занятия.

Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.

И часто это знак, что они заметили источник пищи,

Y eso suele ser una señal de que vieron una fuente de comida.

Часто это знак того, что они нашли источник пищи.

Uds. ya saben que esto existe porque el héroe suele ir de blanco,

Это мудрая мысль потому, что вы одеваете героя в белые одежды,

En música o hablando, se suele utilizar una pausa para dar efecto dramático.

В музыке и в речи пауза часто делается для достижения драматического эффекта.

Robert suele estudiar de lunes a viernes de 7:00 a 20:00.

Роберт обычно учится с понедельника по пятницу с 7 до 20 часов.

- La gente anciana es usualmente muy sabia.
- La gente vieja suele ser muy sabia.

Старики обычно очень мудры.

- Normalmente soy yo el que lo hace.
- Soy yo el que lo suele hacer.

- Обычно это делаю я.
- Обычно этим занимаюсь я.

¿Por qué suele ser más fácil hablar con las chicas que con los chicos?

Почему это с девчонками обычно легче разговаривать, чем с парнями?

Entre dos hombres iguales, una mujer suele elegir a aquél con la cartera más gruesa.

Между двумя одинаковыми мужчинами женщина обычно выбирает того, у кого бумажник потолще.

- Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas.
- Tom suele quedarse en hoteles de cinco estrellas.

Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.

- La vida suele compararse con un viaje.
- La vida es a menudo comparada con un viaje.

Жизнь часто сравнивают с путешествием.

Aunque la gente suele obsesionarse con lo que los gays hacen o no en la cama,

И хотя некоторые люди до сих пор считают, что главное заключается в сексе,

El maletero suele estar en la parte trasera del coche. El motor en la delantera, bajo el capó.

Багажник, как правило, расположен в задней части автомобиля. Двигатель — в передней, под капотом.

- Mi hermana mayor va normalmente a la escuela andando.
- Mi hermana suele irse a pie a la escuela.

Обычно моя сестра ходит в школу пешком.

- Mi hermana suele ir al parque los fines de semana.
- Mi hermana suele ir al parque todos los fines de semana.
- Mi hermana normalmente va al parque todos los fines de semana.
- Mi hermana normalmente va al parque los fines de semana.

Моя сестра обычно ходит в парк каждые выходные.

- ¿Sueles ir a ver obras de teatro?
- ¿Suele usted ir a ver obras de teatro?
- ¿Soléis ir a ver obras de teatro?

- Ты часто ходишь на игры?
- Ты часто ходишь смотреть игры?
- Ты часто ходишь на спектакли?
- Ты часто ходишь смотреть представления?

- Se suele decir que las mujeres viven más que los hombres.
- Se dice a menudo que las mujeres viven más tiempo que los hombres.

Часто говорят, что женщины живут дольше мужчин.

- Mi mujer no suele beber café por la noche, y yo tampoco.
- Mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.

- Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
- Моя жена обычно не пьёт кофе по ночам, и я тоже.

Es un verdadero placer oírle hablar con tanta delicadeza dirigiéndose a un gato. No sé por qué, pero a los gatos se les suele «tutear», aunque no hayamos autorizado para hacerlo.

Приятно слышать, что вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят "ты", хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

Гамбит - это дебютный маневр, в котором пешка обычно предлагается, чтобы получить преимущество позиции, сломать центральную структуру соперника или ускорить развитие фигур.

Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.

Поскольку сайтов, посвящённых какой-либо теме, как правило, несколько, я обычно просто нажимаю на кнопку "назад", если попадаю на страницу со всплывающей рекламой. Я просто перехожу на следующую страницу, найденную гуглом, и надеюсь найти что-то менее раздражающее.