Translation of "Suegra" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Suegra" in a sentence and their russian translations:

- Odio a mi suegra.
- Detesto a mi suegra.

- Я ненавижу свою тёщу.
- Я ненавижу свою свекровь.

Detesto a mi suegra.

Я ненавижу свою свекровь.

Odio a mi suegra.

- Я ненавижу свою тёщу.
- Я ненавижу свою свекровь.

¿Quién es tu suegra?

- Кто твоя тёща?
- Кто твоя свекровь?

No le gusta la suegra.

Ему не нравится тёща.

- Le voy a presentar a mi suegra.
- Voy a presentarte a mi suegra.

- Я собираюсь представить тебя моей тёще.
- Я собираюсь представить тебя моей свекрови.
- Я собираюсь представить вас моей тёще.
- Я собираюсь представить вас моей свекрови.

- Mi suegra estaba de muy mal humor.
- Mi suegra tenía un humor de perros.

- Моя свекровь была в очень плохом настроении.
- Моя тёща была в очень плохом настроении.

- No sé cómo soportás a tu suegra.
- No sé cómo aguantas a tu suegra.

- Не знаю, как ты терпишь свою тёщу.
- Не знаю, как ты терпишь свою свекровь.

Mary no quiere a su suegra.

Мэри не нравится её свекровь.

Mary es la suegra de Tom.

Мэри - тёща Тома.

Voy a presentarte a mi suegra.

Я представлю тебя моей тёще.

Me llevo muy bien con mi suegra.

Мы с моей тёщей очень ладим.

A Mary no le agrada su suegra.

Мэри не нравится её свекровь.

Mi suegra es la madre de mi esposo.

Моя свекровь – мать моего мужа.

Ella es la madre de mi mujer. Es mi suegra.

Она мать моей жены, то есть моя тёща.

A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra".

Испаноязычные люди имеют обыкновение называть кактусы «подушкой тёщи».

Ayer fui al entierro de mi suegra. ¿Podés creer que la muy desgraciada no se dejaba enterrar?

Вчера ходил на похороны своей тёщи, но эта чертовка не давала себя похоронить, ты можешь себе представить?