Translation of "Rodeos" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Rodeos" in a sentence and their russian translations:

¡No des tantos rodeos!

- Давайте не будем ходить вокруг да около.
- Не будем ходить вокруг да около!

No te andes con rodeos.

Не юли.

Él me pidió ayuda sin rodeos.

- Он без обиняков попросил у меня помощи.
- Он без обиняков попросил меня о помощи.

Deja de dar rodeos y ve al grano.

- Перестань ходить вокруг да около и переходи к сути.
- Перестаньте ходить вокруг да около и переходите к сути.

Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.

Пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.

Deja de dar rodeos y dinos lo que realmente piensas.

- Перестань ходить вокруг да около и скажи, что ты думаешь на самом деле.
- Перестаньте ходить вокруг да около и скажите, что вы думаете на самом деле.

- Deja de andar con rodeos.
- Déjate de andar con indirectas.

Хватит ходить вокруг да около.

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

Хватит ходить вокруг да около.

Déjese de rodeos y vaya a hacer lo que le dije.

Перестань увиливать и делай, что я тебе сказал.

Le escribió sin rodeos a Napoleón, diciéndole que los franceses debían ceder territorio ... algo que

Он прямо написал Наполеону, заявив, что французы должны отказаться от территории… чего