Translation of "Regaló" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Regaló" in a sentence and their russian translations:

Me regaló un reloj.

Он подарил мне часы.

Nadie nos regaló nada.

Никто нам ничего не подарил.

Alguien se lo regaló.

Кто-то ей его подарил.

Ella nos regaló una lavadora.

Она подарила нам стиральную машину.

Mi tía me regaló flores.

Моя тетя дала мне цветы.

Ella regaló todos los vestidos.

Она раздала все свои платья.

Ella le regaló un suéter.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.

Mi papá me regaló un juego.

Отец подарил мне игру.

Juan le regaló flores a María.

Хуан подарил цветы Марии.

Mi tío me regaló este reloj.

Мой дядя дал мне эти часы.

¿Qué te regaló Tom para Navidad?

Что Том подарил тебе на Рождество?

Le regaló una pulsera de brillantes.

Он подарил ей бриллиантовый браслет.

Tío Vasya me regaló una pintura.

Дядя Вася мне подарил картину.

Mi tío me regaló una cámara.

Мой дядя подарил мне фотоаппарат.

Mi tía me regaló una cámara.

Моя тётя подарила мне фотоаппарат.

Estos pendientes me los regaló mi abuela.

Эти серёжки мне бабушка подарила.

Ella me regaló un libro por Navidad.

Она подарила мне книгу на Рождество.

Ella me regaló un libro por navidad.

Она подарила мне на Рождество книгу.

Le regaló una caja de cigarros habanos.

Она подарила ему коробку кубинских сигар.

Él me regaló un ramillete de flores.

Он презентовал мне букет цветов.

Me regaló un reloj de lujo dorado.

Она дала мне золотые элитные часы.

Ella me regaló un par de libros.

Она подарила мне пару книг.

Mi tío me regaló un reloj de arena.

Мой дядя подарил мне песочные часы.

- Me dio un reloj.
- Me regaló un reloj.

- Он дал мне часы.
- Он подарил мне часы.

Mi madre me regaló su máquina de coser.

Мама подарила мне свою швейную машину.

Mi padre me regaló una pluma estilográfica nueva.

- Мой отец дал ​​мне новую авторучку.
- Мой отец подарил ​​мне новую авторучку.

Mi madre me regaló una máquina de coser.

Моя мать дала мне швейную машинку.

¿Qué te regaló tu marido por tu cumpleaños?

Что тебе муж подарил на день рождения?

Me regaló media docena de pañuelos de hilo.

Он подарил мне полдюжины льняных носовых платков.

Ella le regaló un suéter en su cumpleaños.

Она подарила ему на день рождения свитер.

- Mi madre le regaló a mi abuela unas pantallas hermosas.
- Mi madre le regaló a mi abuela unos bonitos pendientes.

Мама подарила бабушке красивые серёжки.

Mi padre me regaló un reloj para mi cumpleaños.

- Отец подарил мне часы на день рождения.
- Отец подарил мне на день рождения часы.

Tom le regaló un ramo de flores a Mary.

Том подарил Мэри букет цветов.

Tom nunca leyó el libro que Mary le regaló.

Том никогда не читал книгу, которую ему подарила Мэри.

Ella me regaló un magnífico reloj, pero lo perdí.

Она подарила мне великолепные часы, но я их потерял.

Tom le regaló un diccionario de francés a Mary.

Том дал Маше французский словарь.

Tom le regaló a Mary unas flores que había recogido.

Том подарил Мэри небольшой букет цветов, которые сам нарвал.

Tom le regaló a Mary un par de aros de diamantes.

- Том подарил Марии пару бриллиантовых серёжек.
- Том подарил Марии бриллиантовые серёжки.

- Perdí el reloj que me regaló mi padre.
- He perdido el reloj que me regaló mi padre.
- Perdí el reloj que mi padre me dio.

- Я потерял часы, которые мне дал отец.
- Я потерял часы, которые дал мне отец.

Mi hijo me regaló una taza con la inscripción " Papi te amo".

Мой сын подарил мне кружку с надписью «Я люблю тебя, папа».

Tom le regaló a su niño de tres años un cachorro para Navidad.

На Рождество Том подарил своему трёхлетнему сыну щенка.

Tom fue quien me regaló la pintura que está colgando encima de mi chimenea.

Это Том дал мне картину, которая висит над моим камином.

Para mi cumpleaños él me regaló una escoba y me dijo que me pusiera a trabajar.

Он подарил мне на день рождения метлу и сказал, чтобы я приступил к работе.

- ¿Qué te ha regalado tu marido por tu cumpleaños?
- ¿Qué te regaló tu marido por tu cumpleaños?

Что тебе муж подарил на день рождения?

Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.

После того, как она потеряла работу, она не могла прокормить своих собак, поэтому она отдала их.

- Mi padre me regaló un reloj para mi cumpleaños.
- Mi padre me dio un reloj por mi cumpleaños.

Отец подарил мне на день рождения часы.

Él le regaló a su padre una corbata exactamente igual a la que le había regalado el año anterior.

Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году.

¿Qué hacemos con este elefante blanco que nos regaló tu tía? Es demasiado feo para colgarlo en la pared.

Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.

Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella.

Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.

- Él le dio un libro a ella.
- Él le dio un libro.
- Él le ha dado un libro.
- Él le regaló un libro.

Он дал ей книгу.

Era extraño que mi vecino no tuviese plantas en su balcón. Al fin y al cabo fue él quién me regaló este pequeño cactus.

Для меня было странно, что у моего соседа нет растений на балконе. В конце концов, именно он подарил мне этот маленький кактус.