Translation of "Preparados" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Preparados" in a sentence and their russian translations:

¿Preparados?

Вы готовы?

¿Están preparados?

Хорошо? Вы готовы?

Preparados, listos....¡Ya!

На старт! Внимание! Марш!

Tenemos que estar preparados.

- Мы должны быть готовы.
- Мы должны быть подготовлены.
- Мы должны быть готовыми.

- ¿Estáis preparados?
- ¿Están listos?

Вы готовы?

¿Estamos preparados para eso?

Мы к этому готовы?

Quiero que estéis preparados.

Я хочу, чтобы вы были готовы.

Bueno, ¿preparados para la primera?

Итак, вы готовы для первого вопроса?

Estamos preparados para lo peor.

Мы готовы к худшему.

Debemos estar preparados para todo.

Мы должны быть готовы ко всему.

No estábamos preparados para ello.

Мы не были к этому готовы.

Cuántos amigos tenía, tantos estarían preparados

сколько у него было друзей, столько было бы готово

¿Cómo te gustan preparados los huevos?

Как Вам приготовить яйца?

- No estamos listos.
- No estamos preparados.

Мы не готовы.

Estamos preparados para defender la patria.

Мы готовы защитить Родину.

Tenemos que estar preparados para eso.

Нам надо быть к этому готовыми.

Y no están realmente preparados para ello?

но не подготовлены к ней?

No están preparados para entender ningún argumento

не в состоянии понять разговор

Debemos estar siempre preparados para los desastres.

Мы всегда должны быть готовы к стихийным бедствиям.

Siempre debemos estar preparados para lo peor.

- Мы всегда должны готовиться к худшему.
- Мы должны всегда быть готовыми к худшему.

- ¿Estáis preparados?
- ¿Estáis listos?
- ¿Están ustedes listos?

Вы готовы?

- ¡Prepárate!
- Estate preparado.
- Estad preparados.
- ¡Está preparado!

- Будь готова!
- Будь готов!
- Будьте готовы!

Si ocurre de nuevo, queremos estar preparados.

Если это повторится, мы хотим быть готовы.

Todavía no estamos preparados para el viaje.

Мы всё ещё не готовы к путешествию.

Retos para los que realmente no estamos preparados.

к которому мы не вполне готовы.

Se darán cuenta de que no están preparados.

вы поймёте, что совсем не подготовлены.

Debemos estar preparados para enfrentarnos a tormentas violentas.

Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.

No estamos nada preparados para el frío invierno.

Мы совсем не готовы к холодной зиме.

Fueron cogidos por sorpresa, no estaban para nada preparados.

Застигнутые врасплох, они были совершенно неготовы.

- Debemos estar preparados para cualquier cosa.
- Debemos estar listos para cualquier cosa.

Мы должны быть готовы ко всему.

- ¿Estáis todos listos?
- ¿Están todos listos?
- ¿Están todos ustedes listos?
- ¿Estáis todos preparados?

Вы все готовы?