Examples of using "Olviden" in a sentence and their russian translations:
- Не забывайте нас.
- Они нас не забывают.
Так вот, забудьте всё это.
Не забудьте про наше еженедельное собрание.
Помните, это ваш выбор.
Не забывайте, вы за главного.
- Не забудь сделать уроки, хорошо?
- Не забудьте сделать уроки, ладно?
- Не забудьте проголосовать.
- Не забудь проголосовать.
Пожалуйста, не забывайте:
Не забудьте принять свои таблетки!
- Пожалуйста, не забывайте делать домашнюю работу.
- Пожалуйста, не забывайте выполнять домашнюю работу.
- Пожалуйста, не забывайте делать уроки.
- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
- Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.
- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья.
- Забудь, что я это сказала.
- Забудь, что я это сказал.
- Забудьте, что я это сказал.
- Забудьте, что я это сказала.
Не забудь полить цветы!
- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудь потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.
- Не забудь потушить костёр.
- Не забудь перед уходом выключить газ.
- Не забудьте перед уходом выключить газ.
- Не забудь зонтик.
- Зонтик не забудь!
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Брось все силы на твоё текущее задание! Забудь всё остальное!