Translation of "Normalmente" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Normalmente" in a sentence and their russian translations:

Normalmente ganamos.

- Мы обычно побеждаем.
- Мы обычно выигрываем.

Almuerzo ahí normalmente.

Я там обычно обедаю.

Normalmente desayuno aquí.

Обычно я завтракаю здесь.

Normalmente no miento.

- Обычно я не вру.
- Обычно я не лгу.

- Normalmente no duermo tanto.
- Yo normalmente no duermo tanto.

Я обычно не так много сплю.

Normalmente no tomo café.

Обычно я не пью кофе.

Normalmente estamos de acuerdo.

Обычно я с ней согласен.

Normalmente me levanto temprano.

Обычно я встаю рано.

¿Qué verduras siembras normalmente?

Какие овощи вы обычно выращиваете?

Él normalmente viene puntual.

Обычно он приходит вовремя.

Normalmente no cometo errores.

Я обычно не делаю ошибок.

- Normalmente voy andando a la escuela.
- Normalmente camino hacia el colegio.

Обычно я хожу в школу пешком.

Pero no se cura normalmente

но она не может у него нормально зажить,

Normalmente duermen en esta habitación.

Они обычно спят в этой комнате.

Normalmente camino hacia el colegio.

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я обычно иду в школу пешком.
- Я обычно хожу в школу пешком.

Normalmente tomo un desayuno ligero.

У меня обычно лёгкий завтрак.

Normalmente Tom no hace esto.

- Том обычно так не делает.
- Том обычно этого не делает.

Normalmente yo lavo los platos.

Посуду обычно мою я.

- Ellos normalmente van al colegio en bicicleta.
- Normalmente van al colegio en bicicleta.

Обычно они ездят в школу на велосипеде.

Pueden cambiar de escuela... normalmente abandonan.

Они могут сменить школу... обычно они бросают учёбу.

Iris, ¿qué comes normalmente de desayuno?

Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?

Tom normalmente no hace cosas así.

- Обычно Том так не делает.
- Том обычно не делает таких вещей.

Mi reloj no está funcionando normalmente.

Мои часы работают неправильно.

Normalmente me levanto a las ocho.

Обычно я встаю в восемь часов.

Nosotros dormimos normalmente en esta habitación.

Мы обычно спим в этой комнате.

Normalmente Tom no se pone sombrero.

Том обычно не носит шляпу.

Normalmente estoy de acuerdo con ella.

Я обычно соглашаюсь с ней.

Normalmente voy al mercado los viernes.

Обычно я хожу на рынок по пятницам.

Normalmente se levanta a las seis.

Он обычно встаёт в шесть.

Normalmente voy andando a la escuela.

- Я обычно хожу в школу пешком.
- Я, как правило, хожу в школу пешком.

Normalmente, lo que dices es verdad.

То, что ты говоришь — обычно правда.

Normalmente me levanto a las siete.

Обычно я встаю в семь.

Normalmente leo las etiquetas con cuidado.

Я обычно внимательно читаю этикетки.

Normalmente comemos tres veces al día.

Обычно мы едим три раза в день.

Normalmente como postre después del almuerzo.

Я обычно ем десерт после обеда.

Tom normalmente solo lee los encabezados.

Обычно Том читает только заголовки.

Normalmente se despierta a las seis.

Обычно он просыпается в шесть.

-- normalmente las vértebras, a veces las costillas --

обычно в позвонки, иногда рёбра,

Con quienes normalmente evitarían una conversación política.

с кем обычно избегаете разговоров о политике.

normalmente si un amigo te dice esto

обычно, если друг говорит тебе это

Masako normalmente va al colegio a pie.

- Масако обычно идёт в школу пешком.
- Масако, как правило, ходит в школу пешком.

El rosbif lleva normalmente pudin de Yorkshire.

К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг.

Normalmente, los gatos odian a los perros.

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

- Suelo levantarme tarde.
- Normalmente me levanto tarde.

Обычно я встаю поздно.

¿Qué es lo que causa dolor normalmente?

Что обычно вызывает боль?

Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.

Обычно я возвращаюсь домой около шести.

Los osos heridos normalmente son muy peligrosos.

Раненые медведи, как правило, очень опасны.

¿En qué idioma hablas con Tom normalmente?

На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?

Normalmente soy delgado, pero ahora estoy gordo.

Обычно я худой, но сейчас я толстый.

Normalmente las mujeres sobreviven a sus maridos.

Жёны обычно живут дольше мужей.

Normalmente no tengo que trabajar los domingos.

Обычно мне не надо работать по воскресеньям.

Normalmente voy a casa a las cinco.

Обычно я ухожу домой в пять.

- Normalmente voy andando.
- Suelo ir a pie.

- Обычно я иду пешком.
- Обычно я хожу пешком.

Ellos normalmente van al colegio en bicicleta.

Обычно они ездят в школу на велосипеде.

¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?

Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?

Tom normalmente solo lleva gafas cuando lee.

Том обычно надевает очки только во время чтения.

Normalmente me acuesto alrededor de las once.

Обычно я ложусь спать около одиннадцати.

¿Qué te pones normalmente para el trabajo?

В чём ты обычно ходишь на работу?

Normalmente, ellos no se quedan por mucho.

Обычно они долго не оставались.

Normalmente me acuesto antes de las diez.

Я обычно ложусь раньше десяти.

Normalmente, ¿cómo decides que vas a comer?

Как ты обычно решаешь, что кушать?

¿Qué haces normalmente el día de Navidad?

Чем ты обычно занимаешься в Рождество?

¿Normalmente qué hace los fines de semana?

- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь в выходные?
- В выходные вы что обычно делаете?

Normalmente, si no puedo recuperar mi dinero

Обычно, если я не могу вернуть свои деньги

Normalmente hay cientos de personas en un ensayo.

Обычно этих людей сотни.

Normalmente su cerebro trata de descifrar las palabras

Обычно ваш мозг пытается расшифровать слова,

Normalmente podemos ocultar nuestros pensamientos de los demás.

Как правило, мы можем скрыть наши мысли от других людей.

Papá normalmente viene a casa a las ocho.

Обычно отец приходит домой в восемь.

La forma de las cajas es normalmente cuadrada.

Обычно коробки - четырёхугольной формы.

Normalmente vamos al colegio de lunes a viernes.

Мы обычно ходим в школу с понедельника по пятницу.

Normalmente una trilogía se compone de tres partes.

Трилогия обычно состоит из трёх частей.

Tom normalmente no hace cosas estúpidas como esa.

Том обычно не делает таких глупостей, как эта.

Tom y María normalmente hablan francés entre ellos.

- Том и Мария обычно говорят друг с другом на французском.
- Том и Мэри обычно говорят между собой по-французски.