Translation of "Muchacha" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Muchacha" in a sentence and their russian translations:

Amamos esa muchacha.

Мы любим эту девушку.

Vi a la muchacha.

Я видел эту девушку.

Es una buena muchacha.

Она хорошая девочка.

La muchacha abrió la ventana.

Девочка открыла окно.

Estoy huyendo de la muchacha.

Я убегаю от девушки.

Esta muchacha es de Rusia.

Эта девушка из России.

Esa muchacha se ve linda.

Эта девушка выглядит очень мило.

Esa muchacha tiene mucho gancho.

Эта девушка очень привлекательная.

¡Qué mona es esta muchacha!

Что за милашка!

Esa muchacha no es estúpida.

- Эта девушка не глупа.
- Эта девушка не дура.

La muchacha se veía tan pálida.

Девочка выглядела такой бледной.

Lo vi besar a otra muchacha.

Я видела, как он целовался с другой девушкой.

Esta muchacha es la más inteligente.

Эта девушка самая умная.

Esta muchacha habla inglés y alemán.

Эта девушка говорит по-английски и по-немецки.

- Veo una niña.
- Veo una muchacha.

- Я вижу девочку.
- Я вижу девушку.
- Я вижу какую-то девушку.

La muchacha se levantó de repente.

- Девушка вдруг встала.
- Девочка вдруг встала.

Tom se casó con una muchacha mayor.

Том женился на старшей девочке.

La muchacha dio la espalda al hombre.

Девушка повернулась к мужчине спиной.

La muchacha leyendo un libro es Kate.

- Девочка, читающая книгу, - Кейт.
- Девушка, читающая книгу, - Кейт.

Una muchacha llamada Kate vino a verte.

Девушка по имени Катя пришла к тебе.

La muchacha está bebiendo jugo de naranja.

- Девочка пьёт апельсиновый сок.
- Девушка пьёт апельсиновый сок.

Esa muchacha tiene las facciones muy finas.

У этой девушки очень тонкие черты.

¿Ella es una muchacha o una mujer?

Она девушка или женщина?

Mira a la muchacha vestida de azul.

Посмотри на девушку в синем.

A la muchacha le gustan los caballos.

- Девочка любит лошадей.
- Девочке нравятся лошади.

Cada muchacha tiene una muñeca en el brazo.

У каждой девочки в руках есть кукла.

La muchacha llevaba puesto un gran sombrero rojo.

- На девочке была большая красная шляпа.
- Девочка была в большой красной шляпе.

La muchacha tenía miedo de su propia sombra.

- Девочка боялась своей собственной тени.
- Девушка собственной тени боялась.

La muchacha se parece mucho a su madre.

Дочь очень похожа на свою мать.

Él se casó con una muchacha muy linda.

Он женился на очень красивой девушке.

Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.

Красивая девушка села около меня.

El perro salvó la vida de la muchacha.

Собака спасла жизнь девушки.

- Es una buena muchacha.
- Es una buena niña.

Она хорошая девочка.

Tom se enamoró de una bella muchacha alemana.

Том влюбился в красивую немку.

La cara de esa muchacha es increíblemente fea.

- У этой девушки преотвратное лицо.
- У этой девочки ужасно безобразное лицо.

- Es una muchacha ordinaria.
- Es una chica ordinaria.

Она обычная девушка.

Dígale a la muchacha que haga las camas.

Скажите горничной, чтобы она заправила кровати.

Nunca había visto una muchacha tan bella antes.

Я никогда не видел такой красивой девушки раньше.

Él se casó con una muchacha muy joven.

Он женился на очень молодой девушке.

El poeta le dio a la muchacha una rosa.

Поэт дал девочке розу.

- Él vio a la muchacha.
- Vio a la niña.

- Он видел девушку.
- Он увидел девушку.

La muchacha estaba ocupada haciendo té para su amiga.

Девушка была занята приготовлением чая для своего друга.

Tom habla contigo más que con cualquier otra muchacha.

Том говорит с тобой больше, чем с любой другой девушкой.

- Se casó con una chica muy joven.
- Se casó con una muchacha muy joven.
- Él se casó con una muchacha muy joven.

- Он женился на очень молодой девушке.
- Он женился на совсем юной девушке.

Sólo pienso en la hermosa Isabela, muchacha de mis sueños.

Я думаю только о прекрасной Изабелле — девушке моей мечты.

¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?

Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?

- Mary es una chica rebelde.
- María es una muchacha rebelde.

- Мэри бунтарка.
- Мэри непослушная девочка.

Sé que no soy la muchacha más lista del mundo.

Я знаю, что я не самая умная в мире девушка.

Se casó con una muchacha mucho más joven que él.

Он женился на девушке намного младше себя.

- La chica rompió la ventana.
- La muchacha rompió la ventana.

Девочка разбила окно.

- Mary es una chica maja.
- Mary es una muchacha maja.

Мэри - милая девушка.

La muchacha parecía haber quedado perpleja por su pregunta insolente.

Девочка казалась смущена его грубым вопросом.

Él rescató a una muchacha de ahogarse y obtuvo una recompensa.

Он спас девушку от утопления и был вознаграждён.

Jajaja ... esta muchacha no es humana. Es un robot, un androide.

Ха-ха... Эта девушка не человек. Она робот. Андроид.

La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.

Голос девушки с каждым разом становится всё слабее.

Tom conoció a una muchacha más o menos de su edad.

Том познакомился с девушкой примерно его возраста.

- El chico besó a la chica.
- El muchacho besó a la muchacha.

Мальчик поцеловал девочку.

- La chica es guapa.
- La chica es linda.
- La muchacha es linda.

- Девочка красивая.
- Девушка красивая.

- Veo a la niña.
- Veo a la chica.
- Veo a la muchacha.

Я вижу девочку.

- La muchacha echó un vistazo alrededor.
- La chica miró a su alrededor.

Девочка осмотрелась.

La muchacha con la que fui al cine es una amiga mía.

Девушка, с которой я ходил в кино, — моя подруга.

- Mary es una chica muy tímida.
- Mary es una muchacha muy tímida.

Мэри очень застенчивая девушка.

- Peter se enamoró de la chica.
- Peter se enamoró de la muchacha.

Питер влюбился в эту девушку.

- Mary es una muchacha muy trabajadora.
- Mary es una chica muy trabajadora.

- Мэри - работящая девушка.
- Мэри - трудолюбивая девушка.

- Es una buena chica.
- Es una buena muchacha.
- Es una buena niña.

Она хорошая девочка.

- La niña está tomando jugo de naranja.
- La niña está bebiendo jugo de naranja.
- La muchacha está tomando jugo de naranja.
- La muchacha está bebiendo jugo de naranja.

- Девочка пьёт апельсиновый сок.
- Девушка пьёт апельсиновый сок.

Después de mucho sufrimiento, el joven decidió confesarle su amor a la muchacha.

После долгих страданий молодой человек решил признаться девушке в любви.

La muchacha de la cual él se enamoró, lo dejó después de algunos meses.

Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.

- A la niña le gustan los caballos.
- A la muchacha le gustan los caballos.

Девочка любит лошадей.

- Se casó con una chica muy joven.
- Se casó con una muchacha muy joven.

Он женился на очень молодой девушке.

El príncipe pensó que a la joven muchacha se la había comido un dragón.

Принц думал, что молодую девушку съел дракон.

El jaguar prendió la mano de una muchacha durante un selfi en el zoológico.

Ягуар в зоопарке вцепился в руку девушки во время селфи.

- Veo a la niña.
- Veo a la chica.
- Veo a la muchacha.
- Veo una niña.

- Я вижу девочку.
- Я вижу девушку.

- ¿Cómo se llama la niña?
- ¿Cómo se llama la muchacha?
- ¿Cómo se llama la nena?

Как зовут девушку?

- ¿Y tú le crees? ¡No seas bruta, chica!
- ¿Y tú le crees? ¡No seas tonta, muchacha!

И ты ему веришь? Не будь дурой, девочка!

- Él es un muchacho y ella es una muchacha.
- Él es un niño, y ella es una niña.

Он - мальчик, а она - девочка.

- Ja ja... Esta chica no es humana. Es un robot. Un androide.
- Jajaja ... esta muchacha no es humana. Es un robot, un androide.

Ха-ха... Эта девушка не человек. Она робот. Андроид.

- Él vio a una hermosa joven.
- Él vio a una chica guapa.
- Él vio a una bonita muchacha.
- Él vio a una linda mina.

Он видел красивую девочку.

- El pelo de esta muchacha tiene la tonalidad roja del sol poniente.
- El pelo de esta chica tiene la tonalidad roja del sol poniente.

Волосы у этой девушки имеют красноватый оттенок заходящего солнца.

Una muchacha de catorce años va por la calle con su hijito de un año. "¡Ramera!", le grita alguien. Nadie sabe que la violaron a los doce.

Четырнадцатилетняя девочка идёт по улице со своим годовалым сыночком. "Шалава!" - кричит ей кто-то. Никто не знает, что её изнасиловали, когда ей было двенадцать.

- El amor de una muchacha es un poema. El amor de una mujer madura es filosofía.
- El amor de una doncella es poesía; el de una mujer madura, filosofía.

Любовь молодой девушки - поэма. Любовь зрелой женщины - философия.