Translation of "Molestes" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Molestes" in a sentence and their russian translations:

No molestes.

Не мешай.

Tom, no molestes.

Том, не мешай.

No me molestes.

- Не отвлекайте меня.
- Не отвлекай меня.

No me molestes más.

- Не доставай меня больше.
- Не докучай мне больше.

No la molestes mientras duerme.

Не беспокой её, пока она спит.

No me molestes sobre eso.

Не докучай мне по этому поводу.

Por favor no me molestes.

Не мешай мне, пожалуйста.

No me molestes con preguntas tontas.

Не приставайте ко мне с такими дурацкими вопросами.

- No me molestes.
- ¡No me moleste!

- Не тревожь меня.
- Не мешай мне!
- Не мешайте мне!
- Не беспокойте меня!

No me molestes cuando estoy estudiando.

Не беспокой меня, когда я занимаюсь.

No me molestes por semejantes nimiedades.

Не приставай ко мне с такими пустяками.

- No me molestes.
- No me moleste.

- Не мешай мне.
- Не тревожь меня.
- Не мешайте мне.

No molestes a Tom cuando está leyendo.

Не беспокой Тома, пока он читает.

No te molestes en contestar esta carta.

Не утруждай себя ответом на это письмо.

- No molestes a Tom.
- No molesten a Tom.

- Не беспокой Тома.
- Не беспокойте Тома.

No me molestes que no tengo tiempo ahora.

Не доставай меня, у меня сейчас нет времени.

- ¡No me maree usted más!
- ¡No me molestes más!

Не беспокойте меня больше!

- No molestes a Tom mientras lee.
- No molesten a Tom mientras lee.

Не мешайте Тому, когда он читает.

- No me molestes cuando estoy estudiando.
- No me distraigas cuando estoy estudiando.

Не отвлекай меня, когда я занимаюсь.

- No me molestes.
- No me moleste.
- No me jodas.
- No me rompas las pelotas.

- Не беспокой меня.
- Не надоедай мне.
- Не мешай мне.
- Не доставай меня.
- Не доставайте меня.
- Не мешайте мне.
- Не приставайте ко мне.
- Не приставай ко мне.
- Не лезьте ко мне.
- Не лезь ко мне.

- No te molestes en llamarme.
- No os molestéis en llamarme.
- No se moleste en llamarme.
- No se molesten en llamarme.
- Ni se moleste en llamarme.
- Ni se molesten en llamarme.
- Ni te molestes en llamarme.
- Ni os molestéis en llamarme.

- Не утруждай себя звонком ко мне.
- Не утруждайте себя, звоня мне.

Si te dedicas a decir siempre lo que se te pasa por la cabeza, es probable que molestes a mucha gente.

Если вы будете всё время говорить точно то, что у вас на уме, вы, скорее всего, расстроите много людей.