Translation of "Huracán" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Huracán" in a sentence and their russian translations:

Después del huracán Katrina,

После урагана Катрина

Fue un auténtico huracán.

Был настоящий ураган.

¿Qué es un huracán?

Что такое ураган?

Pronto vendrá un huracán.

- Скоро будет гроза.
- Скоро будет буря.

El huracán arrasó la ciudad.

Ураган сровнял город с землёй.

El huracán Katrina devastó Nueva Orleans.

Ураган "Катрина" опустошил Новый Орлеан.

El huracán dejó un poste tumbado.

Ураган повалил столб.

- Tras el huracán, su casa era una ruina.
- Su casa estaba arruinada después del huracán.

После урагана их дом был разрушен.

El huracán causó estragos en Estados Unidos.

Ураган причинил ущерб США.

El huracán Irma pone rumbo a Florida.

- Ураган Ирма направляется во Флориду.
- Ураган Ирма держит курс на Флориду.

- A pesar del huracán la nave llegó al puerto.
- A pesar del huracán el barco llegó al puerto.

Несмотря на ураган, судно достигло порта.

La casa de Tom fue destruida por un huracán.

Дом Тома был уничтожен ураганом.

Las víctimas del huracán recibieron ayuda financiera del Gobierno.

Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.

Casi cincuenta personas murieron después del paso del huracán.

Почти пятьдесят человек погибло в результате прошедшего урагана.

He visto un torbellino muy grande, casi un huracán.

Я видел очень большой вихрь, практически ураган.

Esta es la imagen de Manhattan antes del huracán Sandy,

Это Манхэттен до урагана «Сэнди»,

Tom no pudo ir al colegio a causa del huracán.

Том не мог посещать школу из-за тайфуна.

De gente blanca saliendo de las tiendas con comida, (En el texto: Huracán Katrina, 2005)

где белые люди выходят с едой из магазинов,

Lady Gaga dio un millón de dólares a la Cruz Roja para ayudar a las víctimas del huracán Sandy.

Леди Гага выделила Красному Кресту один миллион долларов для помощи жертвам урагана "Сэнди".