Translation of "Explorar" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Explorar" in a sentence and their russian translations:

Que quisiera explorar,

о котором вы можете узнать,

Para explorar el oasis, toquen "Izquierda". Para explorar la mina, toquen "Derecha".

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево». Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Entonces merece la pena explorar.

это стоит исследовать.

Espera explorar la isla deshabitada.

Он надеется исследовать необитаемый остров.

Construir máquinas para explorar el universo.

построить машины для исследования Вселенной.

Para explorar el oasis, presionen "Izquierda".

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево».

Para explorar la mina, presionen "Derecha".

Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Eso significa explorar minas abandonadas e inestables,

Это значит, что нас ждут нестабильные заброшенные шахты,

Es que nos permiten explorar esas posibilidades.

что они позволяют нам проверить эти возможности.

Lo cual hace fácil explorar tus opciones.

все варианты будут у вас перед глазами.

A él le gusta explorar cavernas subterráneas.

Он любит исследовать подземные пещеры.

Y tratar de hacerlo divertido y fácil de explorar.

и чтобы было приятно и просто в нём искать.

Al explorar luego del anochecer, revelamos nuevos comportamientos también.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

¿Quieren explorar el túnel de agua? Bien, vendrán conmigo. Vamos.

Хотите исследовать водный туннель? Хорошо, вы идете со мной. Пошли.

En 1977, la NASA envió una nave espacial para explorar

В 1977 году НАСА отправило космический корабль для исследования

Todavía no hay tarea para explorar la nube de Oort

Еще не задано исследование облака Оорта

Mi sueño es ser arqueólogo espacial y explorar planetas extintos.

Моя мечта - стать исследователем космоса и изучать мёртвые планеты.

Dos brasileros fueron las primeras personas en explorar esta caverna.

Два бразильца были первыми, кто исследовал эту пещеру.

Trata de explorar esta idea de dónde está alojado el conocimiento.

попытаться выяснить, откуда берётся знание.

Para explorar el oasis, presionen "Izquierda" y, luego, el botón "OK".

Если хотите исследовать оазис, нажмите «Влево» и кнопку «ОК».

Para explorar la mina, presionen "Derecha" y, luego, el botón "OK".

Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо» и кнопку «ОК».

Vamos a explorar todos los planetas que giran alrededor del Sol.

Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

Еще много пустыни осталось исследовать, но змеиный яд долго не продержится на жаре.

Creemos que esto se erige como un símbolo de la insaciable curiosidad de toda la humanidad por explorar

Мы считаем, что это символ ненасытного любопытства всего человечества к исследованию

- Vamos a explorar todos los planetas que giran alrededor del Sol.
- Exploraremos cada planeta que gira alrededor del sol.

- Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
- Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

Pronto, las agencias espaciales lanzaron miles de sondas por todo el Sistema Solar para explorar planetas, lunas, asteroides y cometas...

Вскоре космические агентства запустили тысячи роботизированных зондов по всей Солнечной системе для исследования планет и их спутников, астероидов, комет...