Translation of "Equivoca" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Equivoca" in a sentence and their russian translations:

Se equivoca.

Вы ошибаетесь.

Ella se equivoca.

Она ошибается.

¿Y si se equivoca?

- А если он неправ?
- А что, если он ошибается?
- А что, если он не прав?

- Estáis equivocados.
- Se equivoca.

- Ты ошибаешься.
- Вы ошибаетесь.

¡Doctor, se equivoca de pierna!

Доктор, вы ошиблись ногой.

Uno de nosotros se equivoca.

- Один из нас ошибается.
- Кто-то из нас ошибается.

El destino no se equivoca.

Судьба воздаёт безошибочно.

- Ella se equivoca.
- Está equivocada.

Она ошибается.

La mayoría nunca se equivoca.

Большинство никогда не ошибается.

Estoy seguro de que se equivoca.

Я уверен, что он ошибается.

El que tiene boca se equivoca.

Каждый может совершить ошибку.

- ¿Quién se equivoca?
- ¿Quién está errado?

Кто ошибается?

Perdone, pero creo que se equivoca.

Простите, но я считаю, что вы ошибаетесь.

Es obvio que él se equivoca.

Очевидно, что он ошибается.

- Él nunca se equivoca.
- Él jamás erra.

Он никогда не ошибается.

Entonces, cuando pregunta por qué los servicios son gratuitos, se equivoca.

Поэтому, когда вы спрашиваете, почему услуги бесплатны, вы ошибаетесь.

El precio a pagar por hacer ciencia es admitir cuando uno se equivoca,

Цена науки — признание своей неправоты,

- No.
- No es el caso.
- No es así.
- Se equivoca.
- Ése no es el caso.

Неправильно.

Estoy empezando a creer que nunca seremos capaces de convencer a Tom de que se equivoca.

Я начинаю полагать, что мы никогда не сможем убедить Тома в том, что он неправ.

- Lo siento, pero te equivocas.
- Lo siento, pero usted se equivoca.
- Lo siento, pero ustedes se equivocan.

- Простите, но вы ошибаетесь.
- Прости, но ты ошибаешься.
- Извини, но ты не прав.
- Извините, но вы не правы.
- Прости, но ты не прав.
- Простите, но вы не правы.

- El que tiene boca se equivoca.
- Todo el mundo puede equivocarse.
- Todo el mundo puede cometer errores.
- Todos pueden cometer errores.

Каждый может ошибаться.