Translation of "Conductores" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Conductores" in a sentence and their russian translations:

Y los conductores lentos,

медленных водителях —

No debes deslumbrar a otros conductores.

Ты не должен слепить других водителей.

Algunos conductores exigen la devolución del peaje.

- Некоторые водители требуют возврата платы за проезд.
- Некоторые водители требуют возврата сбора за проезд.

No debes dar ráfagas a otros conductores.

Ты не должен создавать вспышек света другим водителям.

Los conductores de colectivos están de paro hoy.

Водители автобусов сегодня бастуют.

Los conductores deben conocer las normas de circulación.

Водители обязаны знать правила дорожного движения.

Los conductores de autobús van a hacer huelga hoy.

Сегодня забастовка у водителей автобусов.

Los conductores deben poner ojo con los niños cruzando la calle.

Водители должны обращать внимание на детей, переходящих дорогу.

Uno de los conductores se durmió al volante, provocando el accidente.

Один из водителей уснул за рулём, что привело к аварии.

Antes de cambiar el carril, debes indicarlo a los otros conductores.

Перед перестроением ты должен сообщить об этом другим водителям.

Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico.

- Водители должны обращать внимание на дорожный знак.
- Водители должны обращать внимание на дорожный указатель.
- Водители должны обращать внимание на знак дорожного движения.

Todos los conductores tienen obligación de conocer el significado de las señales de tráfico.

Все водители обязаны знать знаки дорожного движения.

Tengo miedo de cruzar la calle en Pekín, porque los conductores no respetan a los peatones.

Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.

El gobierno municipal quiere instalar carriles bici especiales. Sin embargo, un montón de conductores se oponen a la idea.

Городские власти хотят сделать специальные дорожки для велосипедистов. Однако многие водители против этой идеи.

Los cerdos hormigueros representan un peligro para los conductores, porque ellos pueden cavar agujeros en medio de las carreteras.

Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.

El caballo se asustó con los conductores de ciclomotores que manejaban demasiado cerca y corcoveó, tumbando al jinete de la montura.

Лошадь испугалась водителей мопедов, ехавших слишком близко, встала на дыбы и сбросила всадника с седла.

Para el ascenso o descenso de pasajeros, los conductores deberán detener sus vehículos junto a la orilla de la vía, de tal manera que aquellos no tengan que pisar la superficie de rodamiento.

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.

Los conductores que vayan a entrar a una vía principal, deberán tomar el carril de aceleración. Si no existe tal carril, deberán ceder el paso a los vehículos que circulen por la vía principal.

Водители, которые собираются въехать на главную дорогу, должны двигаться по полосе для разгона. Если таковой нет, то водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по главной дороге.