Translation of "Cambió" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Cambió" in a sentence and their russian translations:

Algo cambió.

Что-то изменилось.

Todo cambió.

Всё изменилось.

Aquello me cambió.

Я изменился.

Internet cambió todo.

Интернет изменил всё.

Tom cambió todo.

Том всё изменил.

Eso cambió todo.

- Это изменило всё.
- Это всё изменило.

Él cambió mucho.

- Он очень сильно изменился.
- Он очень изменился.
- Он сильно изменился.

- Tomás cambió de nombre.
- Tomás se cambió de nombre.

Том изменил своё имя.

Ella cambió de tema.

Она сменила тему.

Él cambió su dirección.

Он сменил адрес.

Él cambió de empleo.

Он сменил работу.

El clima cambió repentinamente.

Погода неожиданно поменялась.

Ella cambió sus planes.

- Она поменяла свои планы.
- Она изменила свои планы.

Darwin lo cambió todo.

Дарвин всё изменил.

Darwin cambió el mundo.

Дарвин изменил мир.

Tomás cambió el futuro.

Том изменил будущее.

Él cambió de tema.

Он сменил тему.

Eso cambió mi vida.

Это изменило мою жизнь.

La situación cambió radicalmente.

Ситуация кардинально изменилась.

Él cambió de idea.

Он передумал.

- Tom cambió.
- Tom varió.

Том изменился.

Mi vida cambió radicalmente.

Моя жизнь кардинально изменилась.

Esta vez algo cambió.

На этот раз что-то изменилось.

Tomás cambió el plan.

Том изменил план.

Cambió yenes por dólares.

Он обменял иены на доллары.

Tom cambió de idea.

Том передумал.

Tom cambió de trabajo.

Том сменил работу.

- El muchacho no cambió de opinión.
- El chico no cambió de opinión.

Мальчик не поменял своего мнения.

Todo esto cambió en 1991.

Всё изменилось в 1991 году.

Ahí fue cuando todo cambió.

Всё поменялось.

Y luego la historia cambió

Потом история изменилась,

Eso cambió en 100 años

что изменилось за 100 лет

¿Por qué cambió de planes?

Почему он изменил свои планы?

El barco cambió de rumbo.

- Судно сменило курс.
- Судно изменило курс.

Mi actitud hacia él cambió.

Моё отношение к нему изменилось.

Ella no cambió de opinión.

- Она не передумала.
- Она не изменила своего мнения.

Tu libro cambió mi vida.

- Твоя книга изменила мою жизнь.
- Ваша книга изменила мою жизнь.

En la práctica, nada cambió.

На практике ничего не изменилось.

En un instante, todo cambió.

- В одно мгновение всё изменилось.
- В один миг всё изменилось.

Finalmente, él cambió su idea.

- С течением времени он изменил своё мнение.
- В итоге он передумал.

Aquella llamada cambió su vida.

Тот звонок изменил его жизнь.

Tom me cambió la vida.

Том изменил мою жизнь.

Mi madre cambió las sábanas.

Моя мать поменяла простыни.

Él se cambió el nombre.

Он сменил имя.

Cambió de actitud de repente.

Он резко поменял свое отношение.

Tom se cambió de ropa.

Том переоделся.

Tom no cambió de parecer.

Свое мнение Том не изменил.

Google ahora cambió su algoritmo

Теперь Google изменил свой алгоритм

Cuando me la diagnosticaron, todo cambió.

Когда мне впервые сообщили о заболевании, всё изменилось.

Y eso nos cambió para mejor.

Это изменило нас к лучшему.

Mi perspectiva cambió a nivel cognitivo.

Моё мировосприятие преобразилось.

Donde de repente cambió la tendencia.

когда всё резко изменилось.

Este año, algo cambió en Bielorrusia,

Что-то изменилось в этом году в Беларуси,

Tom finalmente se cambió el nombre.

Том наконец сменил имя.

Desde que él llegó, todo cambió.

С тех пор как он пришёл, всё изменилось.

Tom cambió su opinión más tarde.

Том потом передумал.

Y la historia cambió para siempre.

И история изменилась навсегда.

La situación cambió el año siguiente.

Ситуация изменилась в следующем году.

El chico no cambió de idea.

Мальчик не передумал.

Así es como cambió mi vida,

вот как это изменило мою жизнь,

- Entró en el banco y cambió el dinero.
- Él fue al banco y cambió su dinero.

Он пошёл в банк и поменял деньги.

- Cambió su computadora de escritorio por una laptop.
- Cambió el ordenador de sobremesa por un portátil.

Он поменял настольный компьютер на ноутбук.

Y un poco me cambió para siempre,

и что-то во мне изменилось навсегда.

La luz cambió de rojo a verde.

Свет переменился с красного на зеленый.

La condición del paciente cambió para bien.

Состояние больного улучшилось.

Él cambió de colegio el año pasado.

- Он поменял школу в прошлом году.
- В прошлом году он перешел в другую школу.

La vida de Tom cambió para siempre.

Жизнь Тома изменилась навсегда.

- El mundo ha cambiado.
- El mundo cambió.

Мир изменился.

Tom cambió las sábanas de su cama.

Том поменял простыни на своей кровати.

Mi vida cambió desde que la conocí.

Моя жизнь изменилась с того момента, как я встретил её.

La luz del semáforo cambió a verde.

На светофоре зажёгся зелёный.

Ella cambió tanto que no la reconocí.

Она настолько изменилась, что я не мог её узнать.