Translation of "Caballos" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Caballos" in a sentence and their russian translations:

- Crías caballos árabes, ¿verdad?
- Criais caballos árabes, ¿verdad?
- Usted cría caballos árabes, ¿verdad?
- Ustedes crían caballos árabes, ¿verdad?

Вы разводите арабских лошадей, не так ли?

- Me gustan los caballos.
- Me encantan los caballos.

Я люблю лошадей.

- ¿Te gustan los caballos?
- ¿Le gustan los caballos?

- Ты любишь лошадей?
- Вы любите лошадей?

Crecí entre caballos.

Я вырос среди лошадей.

- Tom adora los caballos.
- A Tom le encantan los caballos.
- A Tom le gustan los caballos.

Том обожает лошадей.

Los caballos son animales.

Лошади - это животные.

Me gustan los caballos.

Я люблю лошадей.

Me encantan los caballos.

- Я люблю лошадей.
- Я обожаю лошадей.

Los caballos corren rápido.

Лошади быстро бегают.

Tom cría caballos árabes.

Том разводит арабских лошадей.

Los caballos comen hierba.

- Лошади питаются травой.
- Лошади едят траву.

Estos son lindos caballos.

Это красивые лошади.

¿Dónde están los caballos?

Где лошади?

Quiero ver los caballos.

- Я хочу увидеть лошадей.
- Я хочу увидеть этих лошадей.

¿Cuántos caballos tiene Tomás?

Сколько у Тома лошадей?

¿Estos caballos son tuyos?

Эти лошади твои?

¿Éstos son tus caballos?

- Это твои кони?
- Это твои лошади?

¿Qué comen los caballos?

Что едят лошади?

Me gustan tus caballos.

Мне нравятся твои лошади.

¿Te gustan los caballos?

Ты любишь лошадей?

- Caballos y burros son diferentes.
- Los caballos y burros son diferentes.

Лошади отличаются от ослов.

Todos los caballos son animales, pero no todos los animales son caballos.

- Все лошади животные, но не все животные - лошади.
- Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

Los caballos son animales útiles.

Лошади — полезные животные.

No sé nada de caballos.

- Я не знаю ничего о лошадях.
- Я ничего не знаю о лошадях.
- Я не разбираюсь в лошадях.

Estos caballos son de ella.

Это её лошади.

Yo cuidaré a los caballos.

Я позабочусь о лошадях.

Los caballos son animales peligrosos.

Лошади — опасные животные.

Ellos crían vacas y caballos.

Они разводят коров и лошадей.

Estos caballos son de Tom.

Это лошади Тома.

Ellos robaron caballos y ganado.

Они украли лошадей и скот.

Él cría vacas y caballos.

Он разводит коров и лошадей.

- A la niña le gustan los caballos.
- A la muchacha le gustan los caballos.

Девочка любит лошадей.

- Los caballos son distintos de los asnos.
- Los caballos son diferentes a los burros.

Лошади отличаются от ослов.

- A la niña le gustan los caballos.
- A la chica le encantan los caballos.

Девочка любит лошадей.

El plural de caballo es caballos.

Множественное число для "лошадь" - "лошади".

El heno es para los caballos.

Сено - для лошадей.

Los caballos son animales muy sensibles.

Лошади очень чувствительны животные.

Cuidamos a los caballos por turnos.

Мы ухаживали за лошадьми по очереди.

A Tom le encantan los caballos.

Том обожает лошадей.

Todas las niñas aman los caballos.

Все девочки любят лошадей.

A Tom le gustaban los caballos.

Том любил лошадей.

Me gustan las carreras de caballos.

Я люблю скачки.

Compró dos caballos en la feria.

Он купил двух коней на ярмарке.

A Mary le gustan los caballos.

- Мэри любит лошадей.
- Мэри нравятся лошади.

En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos.

В гонке соревновались только четыре лошади.

Los caballos y los burros son diferentes.

Лошади отличаются от ослов.

Él intercambió su vaca por dos caballos.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

Fuimos a ver una carrera de caballos.

Мы ходили посмотреть на лошадиные бега.

A la niña le gustan los caballos.

Девочка любит лошадей.

Los caballos son diferentes a los burros.

Лошади отличаются от ослов.

A la muchacha le gustan los caballos.

- Девочка любит лошадей.
- Девочке нравятся лошади.

Los caballos dejaron un rastro muy visible.

Кони оставили очень четкие следы.

¿Es cierto que los caballos duermen de pie?

Это правда, что лошади спят стоя?

¿Ya has dado de comer a los caballos?

Ты уже покормил лошадей?

Me pregunto cuántos caballos murieron en la Guerra Civil.

Интересно, сколько лошадей погибло во время гражданской войны?

Los perros, los gatos y los caballos son animales.

- Собаки, кошки и лошади — это животные.
- Собаки, кошки и лошади — животные.

Los caballos agotados y hambrientos del ejército, murieron en masa.

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

A él le gustan todos los animales menos los caballos.

Он любит всех животных, кроме лошадей.

Mi padre tiene un rancho y cría ganado y caballos.

Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.

No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.

Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы.

La marcha incesante rápidamente comenzó a fatigar a hombres y caballos.

Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.

En el juego de ajedrez, los caballos saltan de forma extraña.

В игре в шахматы кони странным образом прыгают.

- Me gustan las carreras de caballos.
- Me gustan las carreras de caballo.

Я люблю скачки.

Los caballos no tienen cuernos; las vacas y los carneros tienen cuernos.

У лошади нет рогов; у коровы и барана есть рога.

Los leones, los lobos, los elefantes y los caballos, son todos animales.

Львы, волки, слоны и лошади - это всё животные.

Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes,

На следующий день сын фермера катался на диком коне,

En esa época todavía se cultivaban los campos con ayuda de caballos y mulas.

В те времена поля всё ещё возделывали с помощью коней и мулов.

En ninguna parte salen los establos y las entradas para el cuidado de los caballos.

Нигде не раздаются конюшни и билеты по уходу за лошадьми.

Los caballos en realidad están más cercanamente relacionados a los rinocerontes y tapires que a los ciervos.

На самом деле, лошади ближе к носорогам и тапирам, чем к оленям.

Los caballos son más grande que los perros, pero los gatos son más pequeños que los perros.

Лошадь больше собаки, а кошка меньше собаки.

Los alfiles, los caballos, las torres y las damas también se pueden capturar y eliminar del tablero.

Слоны, кони, ладьи и ферзи также могут быть взяты и удалены с доски.

Su carga de caballería con los arqueros de apoyo quienes no pueden seguirle el ritmo a los caballos.

свою кавалерийскую атаку с поддержкой арбалетчиков, которые не могут угнаться за лошадьми.

El nivel de arsénico encontrado en el estómago de Sami, era suficiente como para matar a 4 caballos.

Дозы мышьяка, которую обнаружили в желудке Сами, хватило бы, чтобы убить четырёх коней.

Con sus caballos atacando y creando amenazas en el campo del oponente, el ejército de uniforme blanco logró la victoria.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

En el juego de ajedrez, cada ejército tiene un rey, una dama, dos alfiles, dos caballos, dos torres y ocho peones.

В шахматы у каждой армии есть король, ферзь, два слона, два коня, две башни и восемь пешек.

En la posición inicial del juego, las blancas tienen las torres en a1 y h1, los caballos en b1 y g1, los alfiles en c1 y f1, la dama en d1 y el rey en e1. Sus ocho peones ocupan la segunda fila del tablero, desde a2 hasta h2.

В исходной позиции игры у белых ладьи на a1 и h1, кони на b1 и g1, слоны на c1 и f1, ферзь на d1 и король на e1. Их восемь пешек занимают второй ряд доски, от a2 до h2.

En la posición inicial del juego, las negras tienen las torres en a8 y h8, los caballos en b8 y g8, los alfiles en c8 y f8, la dama en d8 y el rey en e8. Sus ocho peones ocupan la séptima fila del tablero, desde a7 hasta h7.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.

Los españoles, con sus caballos, sus espadas y lanzas, empezaron a practicar raras crueldades; entraban en las villas, burgos y aldeas, sin perdonarles la vida ni a los niños ni a los ancianos, ni a las mujeres embarazadas y parturientas y les abrían el vientre y las cortaban en pedazos como si estuvieran golpeando corderos encerrados en su corral. Hacían apuestas sobre quién, con un solo golpe de espada, cortaría y abriría a un hombre por la mitad, o quién, más hábilmente y más diestramente, con un solo golpe le cortaría la cabeza, o aún sobre quién abriría mejor las entrañas de un hombre con un solo golpe.

Испанцы на своих конях, с мечами и копьями стали учинять необычайные жестокости. Вступая в деревни и селения, они не оставляли в живых ни детей, ни стариков, ни беременных женщин, ни рожениц. Им вскрывали животы и разрезали на куски, словно забивали запертых в загоне баранов. Делались ставки, кто с одного удара меча разрежет жертву пополам или кто более умело и проворно с одного удара отсечёт голову и даже кто лучше одним ударом меча вскроет человеку внутренности.