Translation of "Balde" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Balde" in a sentence and their russian translations:

Trae un balde de manzanas.

- Принеси ведро яблок.
- Принесите ведро яблок.

Llena el balde con agua.

- Налейте в ведро воды.
- Налей в ведро воды.
- Наполни ведро водой.
- Наполните ведро водой.

Vacía el agua del balde.

Вылей воду из ведра.

Vertí agua en el balde.

Я вылил воду в ведро.

- Esta cubeta tiene una fuga.
- Este balde pierde.
- Este balde tiene una fuga.

Это ведро протекает.

Él llenó el balde con agua.

Он наполнил ведро водой.

El balde está lleno de agua.

Ведро наполнено водой.

Yo llené el balde con agua.

Я наполнил ведро водой.

Hay un agujero en el balde.

В ведре дырка.

Pásame un balde metálico con aceite.

Дай мне металлическое ведро с маслом.

¿Cuánta agua hay en el balde?

Сколько воды в ведре?

Intenté convencerla, pero fue en balde.

- Я пытался убедить её, но безуспешно.
- Я пытался их убедить, но безуспешно.

Él trajo un balde lleno de agua.

Он принёс полное ведро воды.

Hay algo de agua en el balde.

В ведре есть немного воды.

Él juntó un balde entero de agua.

Он набрал полное ведро воды.

Tom llenó el balde con agua fría.

Том наполнил ведро холодной водой.

Tienen un balde, una fregona o un desatascador.

нужно хватать ведро, тряпку или вантуз.

Hay un poco de agua en el balde.

В ведре мало воды.

- Tráeme una cubeta de agua.
- Tráeme un balde de agua.

- Принесите мне ведро воды.
- Принеси мне ведро воды.

- Eché agua en el caldero.
- Vertí agua en el balde.

- Я налил в ведро воды.
- Я наполнил ведро водой.

- Traté de persuadirla en vano.
- Intenté convencerla, pero fue en balde.

- Я пытался её убедить, но тщетно.
- Я пытался их убедить, но тщетно.

- Hay un agujero en este balde.
- Este cubo tiene un agujero.

В ведре дырка.

- El cubo estaba lleno de agua.
- El balde estaba lleno de agua.

Ведро было полно воды.

- Yo vivo en una cubeta gigante.
- Yo vivo en un balde gigante.

Я живу в огромном ведре.

Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio.

Всегда держите ведро воды под рукой на случай пожара.

- Echa agua en este cubo, por favor.
- Por favor, llena este balde con agua.

- Налей в это ведро воды, пожалуйста.
- Набери, пожалуйста, воды в это ведро.