Examples of using "¿querrías" in a sentence and their russian translations:
Вы хотели отрубить ему голову?
Что бы ты хотел поесть?
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?
хочешь стать добровольцем?»
- Я думал, ты захочешь мне помочь.
- Я думал, вы захотите мне помочь.
Поиграешь со мной?
- Ты бы хотел войти в состав нашей команды?
- Вы бы хотели присоединиться к нашей команде?
На скольких женщинах ты бы хотел жениться?
не хотите ли вы вернуть свои деньги?
Почему ты хотел бы сделать нечто подобное?
Хочешь чего-нибудь поесть?
Я думал, ты захочешь чего-нибудь выпить.
- Почему ты хочешь, чтобы Том сделал это?
- Почему вы хотите, чтобы Том сделал это?
Я просто подумал, что ты, возможно, хочешь что-нибудь съесть.
Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов?
- Чем бы ты хотел заняться?
- Чем бы вы хотели заняться?
Вы не хотели бы оставить сообщение?
- Я думал, что вы, возможно, захотите поговорить об этом.
- Я подумал, что вы, возможно, захотите поговорить об этом.
- Я подумал, что ты, возможно, захочешь поговорить об этом.
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
Я подумал, что ты не захочешь пить кофе так поздно.
- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы вы хотели сходить?
- Куда бы Вы хотели сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?
- Куда бы вы хотели поехать?
- Куда бы Вы хотели поехать?
- Куда бы ты хотел съездить?
- Куда бы вы хотели съездить?
Есть какое-нибудь место, куда бы тебе хотелось съездить?
Я подумал, ты, возможно, хочешь узнать.
Хотите ли вы что-нибудь поесть?
Хотите, я вам помогу?
Вы не хотели бы поговорить с адвокатом?