Examples of using "¡tu" in a sentence and their russian translations:
Ваш пол, ваша раса, национальность,
религия, физические недостатки, сексуальная ориентация,
Сделайте мотыгу своим мечом, а меч своей мотыгой.
Ваша сила определяет ваши границы.
- Пей своё молоко.
- Пей своё молоко!
Я твоя соседка.
и ваша энергия и убийство ваше влияние вашего канала.
- Сними шапку.
- Снимите кепку.
- Сними кепку.
- Снимите шапку.
- Отправь мне свою фотографию.
- Пришли мне свою фотографию.
Дай мне свой телефон!
Я ваша подруга.
Мне нужна твоя одежда и твой велосипед.
Обедом поделись с другом.
- Ваша собака кусается?
- Твоя собака кусается?
- У тебя собака кусается?
- У вас собака кусается?
Принесите ваш компьютер.
- Я твоя подруга?
- Я твоя девушка?
Я твоя девушка.
- Я твой врач.
- Я ваш врач.
Управляй своим счётом со своего телефона.
Но ваша цель на вашем сайте является увеличение трафика.
«К урологу!»
ты напа
Ты говоришь
Твоя компенсация.
твой мир опустошает твоего друга
У тебя пиджак не подходит к галстуку.
Я рассчитываю, что ты мне поможешь.
Твоя школа далеко от твоего дома?
- Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет.
- Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Я ответил на твой вопрос?
Я твой отец.
- Она твой друг.
- Она твоя подруга.
- Она ваша подруга.
- Она ваш друг.
Твоя мать лучше твоей сестры.
Я твоя сестра.
Я хочу быть твоим союзником, а не врагом.
Он твой друг.
Я твоё солнце.
- Я твой сосед.
- Я ваш сосед.
- Ты сделал свою работу?
- Вы сделали свою работу?
Чтоб тарелка была пустая!
- Ты видишь свой стол?
- Вы видите ваш стол?
Твой галстук хорошо сочетается с твоим костюмом.
- Где ваш ребёнок?
- Где твой ребёнок?
Твоя сестра спит.
- Я ценю твою помощь.
- Я ценю вашу помощь.
Твоя мать беспокоится о твоем здоровье.
Ваш долг - поддерживать семью.
Я твоя соседка.
- Какие у тебя отношения с матерью?
- Какие у вас отношения с матерью?
- Вернитесь на своё место.
- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.
- Как твоя мать?
- Как мама?
- Как ваша мама?
- Как твоя мама?
Мне нравится твоя машина.
Это твоя комната?
Твоя машина быстрая.
- Иди в свою комнату!
- Идите в свою комнату!
- Иди к себе комнату!
- Идите к себе в комнату!
Я могу взять твою ручку?
Что тебе муж подарил на день рождения?
Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.
Ты поговорил со своей женой?
- Что сказала твоя мама?
- Что сказала твоя мать?
- Что мама сказала?
- Что твоя мама сказала?
- Что сказала мама?
Проблема в том, на что вы обращаете внимание, в вашей точке зрения.
Если вы любите свое государство, вы не будете вредить своему государству
Вы не одолжите мне ваш словарь?
- Сперва давай измерим твою температуру.
- Первым делом мы померим тебе температуру.
- Приведи с собой друга.
- Приведи с собой подругу.
- Приведите с собой друга.
- Приведите с собой подругу.
Это твой дом.
Муж твоей сестры — твой свояк.
Подумай о своём будущем!
Я завидую твоему успеху.
- Это твоя семья?
- Это ваша семья?
- Она твоя мать?
- Она ваша мать?
- Мне нравится ваш оптимизм.
- Мне нравится твой оптимизм.
- Твой оптимизм мне нравится.
- Жена вашего сына - сноха.
- Жена вашего сына - невестка.
Твоя душа принадлежит мне.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.
Ваша собака здесь.
Мне нравится твоя комната.
Где твоя комната?
- Я знала твоего отца.
- Я знал вашего отца.
- Я знал твоего отца.
- Я знала вашего отца.
- Я был знаком с твоим отцом.
- Я был знаком с вашим отцом.
Твоя жена знает немецкий?
Я люблю твоего сына.
Это твоя машина?