Translation of "Canal" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Canal" in a sentence and their arabic translations:

Y canal americano

والقناة الأمريكية

Cambia al canal 1.

بدل للقناة الأولى.

Recuerde apoyarnos suscribiéndose al canal

يرجى تذكر دعمنا بالاشتراك في القناة

No olvides suscribirte al canal.

لا تنسى الاشتراك في القناة.

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal.

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة.

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

لا تنس دعمنا بالاشتراك في القناة

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة

No olvides suscribirte al canal, cuídate

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اعتن بنفسك

No olvides apoyar el canal suscribiéndote

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

No olvides apoyar el canal suscribiéndote.

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك.

Los días del canal D ya comenzaron

لقد بدأت الآن أيام القناة D

Por favor no olvides suscribirte al canal

من فضلك لا تنسى الاشتراك في القناة

Un hombre, un plan, un canal, ¡Panamá!

رجل, خطة, قناة, باناما!

A este video y a este canal,

No olvides suscribirte al canal, cuídate para discutir ...

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اهتم بنفسك للمناقشة ...

Después de todo, un canal de origen judío

بعد كل قناة من أصل يهودي

¿No hay un canal neutral en el país?

ألا توجد قناة محايدة في الدولة

No olvides suscribirte al canal si quieres aprender primero

لا تنس الاشتراك في القناة إذا كنت تريد أن تتعلم أولاً

Era una indicación de que proporcionaba integridad con el canal.

كان مؤشرا على أنها توفر النزاهة مع القناة.

No olvides apoyar la suscripción al canal, ten cuidado de discutir.

لا تنسى دعم الاشتراك في القناة.

Si abrimos un canal de Youtube, tome los videos y póngalos

إذا فتحنا قناة يوتيوب ، خذ مقاطع الفيديو وضعها

Y costas, como este de Sark en el Canal de la Mancha.

والسواحل مثل ساحل (سارك)، في القنال الإنكليزي.

La dieta en especial influye al microbioma, que es el canal GI

فالنظام الغذائي سيكون له أثر على خلايا المايكروبايوم الموجودة في جهازك الهضمي.

No olvides apoyarnos dando me gusta al video y suscribiéndote al canal

لا تنس دعمنا من خلال الإعجاب بالفيديو والاشتراك في القناة

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal,

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Visite nuestra página de Patreon para descubrir cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Carteles antiguos, historia medieval y más. Y cada compra ayuda a respaldar este canal.

والملصقات القديمة وتاريخ العصور الوسطى والمزيد. وكل عملية شراء تساعد في دعم هذه القناة.

Embellecer su reputación e inflar su imagen con el pueblo romano era cruzar el canal

لتزيين سمعته وتجميل صورته مع الشعب الروماني هو عبور القناة

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

Ver este video, y no se olviden de suscribirse a nuestro canal y activar la campana de notificaciones.

من مشاهدة هذا الفيديو، ولا تنسَ الاشتراك في قناتنا والنقر على الجرس

También nos puedes apoyar al suscribirte a nuestro canal y haciendo clic en la campana de las notificaciones para

يمكنك أيضًا دعمنا من خلال الاشتراك في قناتنا والنقر على الجرس

Gratis y ayudar a apoyar a nuestro canal has clic en el enlace en la descripción de abajo y

ومساعدة دعم قناتنا، انقر على الرابط في الوصف أدناه