Translation of "Preparar" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Preparar" in a sentence and their portuguese translations:

Él sabe preparar dulces.

Ele sabe confeccionar doces.

Deberíamos preparar una trampa.

Deveríamos preparar uma armadilha.

Debo preparar sus desayunos.

Eu devo preparar o café da manhã deles.

¿Puedes preparar una comida?

Você sabe fazer comida?

Tengo que preparar el desayuno.

Devo preparar o café da manhã.

Voy a preparar unos mates.

Vou preparar um chimarrão.

Ella no sabe preparar conejo.

Ela não sabe preparar o coelho.

Voy a preparar una sopa.

Eu vou preparar uma sopa.

Voy a preparar un té.

Eu vou preparar um chá.

¡Pero yo no sé preparar kebab!

Mas eu não sei fazer kebab!

Ella va a preparar una ensalada.

Ela vai preparar uma salada.

Necesito azúcar para preparar un pastel.

Preciso de um pouco de açúcar para fazer um bolo.

Todavía no terminó de preparar el almuerzo.

Ainda não terminou de fazer o almoço.

Me tengo que preparar para el examen.

Tenho que me preparar para o teste.

Voy a preparar un licuado de palta.

Vou preparar uma batida de abacate.

Me gusta mucho esta manera de preparar papas.

Gosto muito desta maneira de preparar batatas.

- ¿Qué vas a preparar?
- ¿Qué vas a hacer?

Que vai fazer você?

Mary mezcló los ingredientes para preparar una tarta.

Mary misturou os ingredientes para fazer um bolo.

Ayudo a mi madre a preparar la comida.

Ajudo minha mãe a preparar a comida.

¿Me puede preparar una receta para un laxante?

O senhor pode me preparar uma receita para um laxante?

Voy a preparar una cena especial para nosotros dos.

Vou preparar um jantar especial para nós dois.

Voy a preparar un pastel para el cumpleaños de María.

Farei um bolo para o aniversário de Maria.

No hay que preparar un plato diferente para cada persona.

Não é preciso preparar um prato diferente para cada pessoa.

Mi padre me va a preparar una comida rica mañana.

Meu pai vai preparar uma comida gostosa para mim amanhã.

Para preparar un té, las hojas deben estar bastante secas.

Para se fazer um chá, as folhas devem estar bastante secas.

La funeraria todavía no ha terminado de preparar el cuerpo.

A funerária ainda não acabou de preparar o corpo.

Nadie más que tú sabe cómo preparar una ensalada tan rica.

Ninguém além de você sabe fazer uma salada tão gostosa.

Había muchas cosas que teníamos que hacer para preparar nuestro viaje.

Havia muitas coisas que precisávamos fazer para preparar nossa viagem.

Voy a preparar un poco de ensalada de frutas para todos.

Vou preparar um pouco de salada de frutas para todos.

Ella parte esta noche, pero todavía no empezó a preparar las valijas.

Ela parte esta noite, mas ainda não começou a fazer as malas.

María quería terminar de preparar el desayuno antes de que Tom despertara.

Mary queria terminar de preparar o café da manhã antes que Tom acordasse.

Me gustaría mucho preparar unos mates, pero me parece que no tengo yerba.

Eu gostaria muito de preparar um chimarrão, mas parece que eu não tenho erva-mate.

Nuestra madre no tuvo más opción que preparar la cena con las sobras.

Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras.

Si una madre va a preparar pasta de tomate o sándwiches para su hijo

se uma mãe vai preparar pasta de tomate ou sanduíches para o filho

Todas las mañanas ayuda a su madre a preparar el desayuno en la cocina.

Toda manhã ele ajuda a mãe a preparar o café da manhã na cozinha.

Después de un tiempo, Da Vinci también tuvo la capacidad de tomar notas y preparar borradores.

Depois de um tempo, Da Vinci também conseguiu fazer anotações e preparar rascunhos.

- Ella parte esta noche, pero todavía no empezó a preparar las valijas.
- Ella sale esta noche, pero todavía no ha empezado a hacer las maletas.

Ela parte esta noite, mas ainda não começou a fazer as malas.