Examples of using "Pongo" in a sentence and their portuguese translations:
Vou pôr o capacete.
Vou vestir um fato...
Eu deito em ouro
Onde eu ponho a minha bagagem?
E vou pôr as larvas aqui.
Nem morto coloco isso!
Às vezes eu sinto ciúmes.
Ponho o despertador às seis.
Ponho meu carro a sua disposição.
O que eu visto: calças ou uma saia?
Eu coloquei um pouco de creme no meu café.
Agora, atamos a corda à volta. Passamos por aqui.
Vou pôr o capacete. Descer a corda.
Posso pôr a mesa?
Ou eu coloco Neil na mensagem.
Vamos preparar-nos, pôr o capacete e avançar.
Vou dar a volta a este pedregulho e pôr o capacete.
Quando fico nervoso, eu me coço como doido.
Vou pôr isto. Há ali muitas rochas soltas.
Agora eu coloco essa carta no chapéu. Viu?
Geralmente, uso óculos escuros quando estou dirigindo.
Eu ponho o roupão de banho ao sair do chuveiro.
A partir de agora, ponho à venda mil papeizinhos oficiais".
Coloco-me à sua disposição caso precise de algo.
Mas eu pensei: "Ah, porque não me expor por aí,
É aquela hora na palestra em que mudo pra segunda marcha,
Então eu pego essa mudança que eu faço e depois eu vou para o Google Search Console, coloco minha URL
Vou tomar um duche, fazer a barba e vestir um fato.
- A presença dela sempre me deixa nervoso.
- Sua presença sempre me deixa nervoso.
Passo o cantil por ele, aperto e depois enterro-o aqui.
e a pedir donativos. Invisto aqui 70 % do meu salário.
Não ponho açúcar em meu café.
E Deus prosseguiu: Este é o sinal da aliança que estou fazendo entre mim e vós e com todos os seres vivos que estão convosco, por todas as gerações que virão: o arco-íris, que porei nas nuvens, será o sinal de minha aliança com a terra.
Na lavadora jogo as camisas não limpas e as neuroses com cheiro de suor — vão ser lavados a quarenta graus durante uma hora.