Translation of "Harán" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Harán" in a sentence and their portuguese translations:

¿Qué harán?

- Que farão eles?
- Que farão elas?

Lo harán.

- Eles vão fazer isso.
- Elas vão fazer isso.

¿Qué harán entonces?

O que eles vão fazer?

¿Qué harán con nosotros?

- O que eles farão conosco?
- O que eles vão fazer conosco?
- O que eles vão fazer com a gente?

Usualmente no lo harán.

geralmente elas não vão compartilhar.

No lo harán bien.

elas não se sairão tão bem.

Tus sueños se harán realidad.

- Os seus sonhos se tornarão realidade.
- Seus sonhos se tornarão realidade.
- Teus sonhos se realizarão.

Ellos también harán lo mismo.

elas também farão o mesmo.

Para ellos, no harán click.

para eles, eles não vão clicar.

Lo que todos harán es separar

o que todos farão é separado

Harán, no soporto pensar en eso'.

- não vou nem pensar nisso '.

Ellos harán clic en él. - Correcto.

elas vão clicar nele. - Certo.

ética de trabajo, también lo harán bien.

ética de trabalho, eles vão se sair bem também.

No harán clic en el botón Atrás

elas não clicarão no botão de voltar

Dinero probablemente, porque usualmente no lo harán

caro provavelmente, porque eles não iriam

Qué harán, pero que te lo muestren.

o que elas vão fazer, mas faça elas mostrarem para você.

Y harán un trato donde cada vez que

E eles farão um acordo onde toda vez que você

Encuentren su paz y harán de sus muros, puertas.

Encontrem sua paz e vocês farão de suas paredes, portas.

Y la forma en que hablas porque lo harán

e a forma como você fala porque eles vão

Muchas veces lo harán responde de nuevo con si

Muitas vezes elas vão responder de volta com um sim.

Están usando sus dispositivos móviles, ¿qué crees que harán?

estão usando telefones celulares, o que você acha que elas vão fazer?

A tu blog y vete un comentario, pero lo harán

para o seu blog e deixar um comentário, mas elas vão

Y ellos tampoco te selecciono de ellos no lo harán.

e eles vão te selecionar ou não.

Los carceleros harán huelga durante tres días a partir de medianoche.

Os carcereiros entrarão em greve durante três dias a partir da meia-noite.

Y te enseñan, e incluso harán todo el trabajo por ti

E eles vão te ensinar e fazer todo o trabalho para você.

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

O que você acha que eles farão quando não encontrarem mordida de comida dessa vez?

Si no tiene un valor emocional o impactante, menos personas harán click.

Se o seu texto não tem um valor chocante ou emocional, menos pessoas vão clicar.

Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras.

Se você disser às pessoas o que elas querem ouvir, elas farão o que você quiser.

Lo siguiente que necesitas saber es que, las páginas grandes no harán esto de inmediato.

A próxima coisa que você precisa saber é, grandes sites não vão fazer isso logo de primeira.

Vez que agregues o elimines una página, Google lo sabrá y harán los cambios necesarios

vez que você adicionar uma página ou deletar uma, o Google vai saber e eles vão fazer as mudanças necessárias

Que las personas no sólo harán clic, sino que leerán el resto de tus posts.

que as pessoas não querem somente clicar, mas elas também irão ler o resto dos seus posts.

- ¿Qué estás haciendo en la escuela en esta tarde?
- ¿Qué harán esta tarde en el colegio?

O que você está fazendo na escola nesta tarde?

Ocho de cada diez personas leerán tu título, pero sólo dos de cada diez harán clic

Oito de dez pessoas irão ler seu título, mas apenas duas de dez irão clicar nele

Moisés respondió: "Mira que no me creerán ni me harán caso, pues dirán: 'No se te ha aparecido Yahvé.'"

Respondeu Moisés: Mas os israelitas não vão acreditar em mim, nem vão dar atenção ao que disser; e vão dizer que o Senhor não me apareceu.

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

"Ellos te harán caso, y tú irás con los ancianos de Israel donde el rey de Egipto y le diréis: 'Yahvé, el Dios de los hebreos, se nos ha aparecido; y ahora tenemos que hacer un viaje durante tres días por el desierto, para ofrecer sacrificios a Yahvé, nuestro Dios.'"

As autoridades de Israel te atenderão. Depois irás com elas ao rei do Egito e lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, marcou um encontro conosco. Deixa-nos, pois, ir para o deserto, a uma distância de três dias de viagem, para oferecer sacrifícios ao Senhor, nosso Deus.