Translation of "Felicidad" in Portuguese

0.059 sec.

Examples of using "Felicidad" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Qué es la felicidad?
- La felicidad, ¿Qué será?

- O que é a felicidade?
- A felicidade, o que ela será?

- Todos deseamos la felicidad.
- Todos desean la felicidad.

Todos desejam a felicidade.

Mary irradiaba felicidad.

Mary irradiava sua felicidade.

Todos deseamos la felicidad.

Todos desejamos a felicidade.

Todos desean la felicidad.

Todos desejam a felicidade.

¿Qué es la felicidad?

- O que é a felicidade?
- Que é felicidade?
- O que é felicidade?

Estaba borracho de felicidad.

Estava embriagado de felicidade.

Dios me da felicidad.

Deus me dá alegria.

Les deseo mucha felicidad.

Eu te desejo tudo de bom.

- Mi corazón desbordaba de felicidad.
- Mi corazón se llenó de felicidad.

- Meu coração estava cheio de felicidade.
- Meu coração transbordava de alegria.

- La felicidad no se compra.
- La felicidad no puede ser comprada.

A felicidade não se compra.

- ¿Puede el dinero comprar la felicidad?
- ¿El dinero puede comprar la felicidad?

O dinheiro pode comprar a felicidade?

No hay un camino hacia la felicidad. La felicidad es el camino.

Não há um caminho para a felicidade. A felicidade é o caminho.

No existe un camino hacia la felicidad. La felicidad es el camino.

Não existe um caminho para a felicidade, a felicidade é o caminho.

La felicidad es la salud.

A felicidade é a saúde.

La felicidad no puede comprarse.

Você não pode comprar a felicidade.

¿El dinero trae la felicidad?

O dinheiro traz felicidade?

La felicidad no se compra.

A felicidade não se compra.

Su cara brillaba de felicidad.

Sua cara brilhava de felicidade.

La felicidad no tiene precio.

A felicidade não tem preço.

Todos aspiramos a la felicidad.

- Todos desejamos a felicidade.
- Todos aspiramos à felicidade.

Te deseo salud y felicidad.

Desejo-te saúde e felicidade.

Mi corazón desbordaba de felicidad.

- Meu coração estava cheio de felicidade.
- Meu coração transbordava de alegria.

Participamos de la misma felicidad.

Compartilho contigo tua felicidade.

- Una vida exitosa es felicidad.

- Uma vida bem sucedida é felicidade.

- Golpeale la puerta a la felicidad.
- Llama a la puerta de la felicidad.

Bata na porta da felicidade.

Todo el mundo busca la felicidad.

- Todo mundo busca a felicidade.
- Todos buscam a felicidade.

La felicidad es una flor delicada.

A felicidade é uma flor delicada.

El dinero no compra la felicidad.

O dinheiro não dá a felicidade.

Ellos fueron en busca de la felicidad.

Eles saíram em busca da felicidade.

El dinero no puede comprar la felicidad.

- Dinheiro não compra felicidade.
- A felicidade não se compra.

La felicidad para mí se llama "tú".

A felicidade, para mim, se chama você.

¿Cuáles son los ingredientes para la felicidad?

Quais são os ingredientes da felicidade?

La felicidad no consiste en cuánto posees.

A felicidade não consiste em quanto você possui.

Ojalá la felicidad llame a tu puerta.

- Que a felicidade bata à sua porta.
- Que a felicidade bata à tua porta.

¿Crees que el dinero comprará su felicidad?

Você acha que o dinheiro vai comprar a felicidade dela?

Le deseo toda la felicidad del mundo.

Desejo-lhe toda a felicidade do mundo.

Ella siempre está intentando encontrar la felicidad.

Ela está sempre tentando encontrar a felicidade.

¿Cuáles son las fuentes de la felicidad?

Quais são as fontes da felicidade?

¿Tú qué crees que es la felicidad?

O que você acredita que seja a felicidade?

¿Qué es la felicidad para ti, ¿verdad?

o que é felicidade para você, certo?

Derecho, y eso es felicidad para ti?

e isso é felicidade para você?

Toda su felicidad imaginaria desapareció en un instante.

Toda sua felicidade imaginária desapareceu em um instante.

Todavía no encontré mi cajita de la felicidad.

Ainda não encontrei minha caixinha da felicidade.

Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.

- A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos.
- Pode ser que a felicidade que nos aguarda não seja nada do tipo da felicidade que queremos.

Amar y ser amado es la felicidad más grande.

Amar e ser amado é a maior felicidade.

La infelicidad ajena es la felicidad de los infelices.

A infelicidade alheia é a felicidade dos infelizes.

La felicidad está en la ignorancia de la verdad.

A felicidade está na ignorância da verdade.

El dinero no hace la felicidad de los pobres.

O dinheiro não faz a felicidade dos pobres.

El dinero, por sí solo, no consigue la felicidad.

O dinheiro por si só não consegue felicidade.

Dicen que el trébol de cuatro hojas trae felicidad.

Dizem que trevo de quatro folhas traz felicidade.

La salud es una condición indispensable para la felicidad.

Saúde é condição necessária para felicidade.

La vida vale tanto como la felicidad que contiene.

A vida vale tanto quanto a felicidade que contém.

Ella cree que la felicidad y dinero son lo mismo.

Ela acha que dinheiro e felicidade são a mesma coisa.

El amor al trabajo es la clave de la felicidad.

O amor ao trabalho é a chave para a felicidade.

El dinero no hace la felicidad, pero calma los nervios.

O dinheiro não faz a felicidade, mas acalma os nervos.

El éxito no es la clave de la felicidad. La felicidad es la clave del éxito. Si amas lo que haces lo lograrás.

O sucesso não é a chave para a felicidade. A felicidade é a chave para o sucesso. Se você ama o que está fazendo, você terá sucesso.

Cualquier cosa en la que eres bueno contribuye a la felicidad.

Qualquer coisa em que você é bom contribui para a felicidade.

Puede que sea pobre, pero nunca será posible quitarme la felicidad...

Pode ser que eu esteja pobre, mas nunca será possível tirar minha felicidade...

La felicidad no es el objetivo, si no que el camino.

A felicidade não é o destino; a felicidade é o caminho.

La felicidad en el matrimonio es completamente una cuestión de suerte.

A felicidade no matrimônio é completamente uma questão de sorte.

La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.

A oração de número 888.888 trará anos de felicidade ao seu proprietário.

El respeto a la ley es esencial para la felicidad colectiva.

O respeito às leis é essencial para a felicidade coletiva.

No hace falta decir que el dinero no puede comprar la felicidad.

Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade.

La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.

A única forma na Terra de multiplicar a felicidade é dividi-la.

¿Cuántas veces tendré que decir que el dinero no trae la felicidad?

Quantas vezes terei de repetir que dinheiro não traz felicidade?

Los dos grandes secretos de la felicidad: el placer y el olvido.

Os dois grandes segredos da felicidade: o prazer e o esquecimento.

Ya estuve casado varias veces, pero ninguna me dio la felicidad que merezco.

- Já fui casado várias vezes, mas nenhuma me trouxe a felicidade que mereço.
- Já passei por vários casamentos, mas nenhum deles me proporcionou a felicidade que mereço.

Algunos causan felicidad dondequiera que vayan; los demás cada vez que se van.

Alguns causam felicidade aonde quer que vão; outros, sempre que se vão.

La felicidad no es un ideal de la razón, sino de la imaginación.

A felicidade não é um ideal da razão mas sim da imaginação.

¡Felicidad por toda la vida! Nadie podría soportarlo: sería el infierno en la tierra.

Felicidade a vida toda! Ninguém poderia suportá-lo: seria o inferno na terra.

Vuelve a casa con tu tierna madre. Aprecia, al fin, dónde está la felicidad.

Volta para casa com tua mãe amorosa. Dá valor, finalmente, ao lugar onde se encontra tua felicidade.

- La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida.
- La felicidad no es un regalo de mi destino, sino mi actitud hacia la vida.

A felicidade não é uma dádiva do meu destino, mas meu modo de pensar em relação à vida.

La felicidad está hecha de pequeñas cosas: un pequeño yate, una pequeña mansión, una pequeña fortuna…

A felicidade é feita de pequenas coisas: um pequeno iate, uma pequena mansão, uma pequena fortuna...