Translation of "Entradas" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Entradas" in a sentence and their portuguese translations:

No quedan entradas.

Não há mais entradas.

Gracias por las entradas.

Obrigado pelos ingressos.

Aquí están las entradas.

Aqui estão os bilhetes.

¿Dónde puedo conseguir las entradas?

- Onde eu compro os ingressos?
- Onde eu consigo ingressos?

Compré dos entradas para el concierto.

Eu comprei dois ingressos para o show.

Nos sobran dos entradas, si ustedes quieren venir.

Temos dois bilhetes sobrando, se vocês quiserem vir.

¿Dónde está la ventanilla para la venta de entradas?

Onde está a janelinha para a venda de ingressos?

Los jóvenes hicieron fila para comprar las entradas del show.

Os jovens fizeram fila para comprar o ingresso do show.

No pudimos comprar entradas, así que no fuimos al concierto.

Nós não conseguimos comprar os ingressos, então nós não fomos ao concerto.

Y luego puedes obtener en artículos con entradas más altas,

e depois você pode vender itens de ticket alto,

Las entradas para el partido de hoy se vendieron como rosquillas.

As entradas para o jogo de hoje venderam como água.

- Tengo dos entradas para el partido.
- Tengo dos tiquetes para el partido.

Tenho dois ingressos para o jogo.

Este diccionario multilingüe contiene entradas en inglés, español, francés, italiano y portugués.

Este dicionário multilíngue contém entradas em inglês, espanhol, francês, italiano e português.

En ninguna parte salen los establos y las entradas para el cuidado de los caballos.

Em nenhum lugar estão vendendo estábulos e ingressos para cuidados com os cavalos.

Tengo dos entradas para el partido de la noche de sábado de Boston contra Vancouver. ¿Vamos?

Eu tenho dois ingressos para a partida da noite de sábado entre Boston e Vancouver. Vamos?

Las entradas cuestan catorce reales para los adultos y diez reales para los niños menores de doce años.

Os ingressos custam quatorze reais para adultos e dez reais para crianças menores de doze anos.

Todo el mundo es un escenario, y todos los hombres y mujeres meros actores. Tienen sus salidas y sus entradas, y un hombre en su tiempo juega muchas partes, comprendiendo sus actos siete edades.

O mundo inteiro é um palco, e todos os homens e mulheres são meros atores. Entre suas saídas e suas entradas, cada um desempenha muitos papéis na vida, distribuindo-se seus atos por sete idades.