Translation of "Venta" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Venta" in a sentence and their turkish translations:

- Estaba a la venta.
- Estaba en venta.

O satılıktı.

- Estos artículos no están en venta.
- Estos artículos no están a la venta.
- Esos artículos no están en venta.

Bu eşyalar satılık değildir.

¿Está eso a la venta?

O satılık mı?

Creo que hicimos una venta.

Ben bir satış yaptığımızı düşünüyorum.

Todo estaba a la venta.

Her şey satılıktı.

Su casa está en venta.

Onun evi satılıktır.

- Estos artículos no están en venta.
- Estos artículos no están a la venta.

Bu eşyalar satılık değildir.

Si esa venta ilegal fuera posible

Eğer ki o kaçak satış olasaydı

Mary puso su piano en venta.

Mary piyanosunu satışa çıkardı.

Él puso su casa en venta.

O evini satışa koydu.

Ella puso su casa en venta.

O, evini satışa koydu.

Esa casa está a la venta.

Şu ev satılıktır.

Esto no está a la venta.

Bu satılık değil.

Este libro no está en venta.

Bu kitap satılık değil.

Este artículo está a la venta.

Bu makale satılık.

¿Está a la venta esta cámara?

Bu kamera satılık mı?

La venta de cigarros debería prohibirse.

Sigara satışı yasaklanmalıdır.

Tum puso en venta su auto.

Tom arabasını satışa koydu.

Nuestra casa está puesta en venta.

Evimiz satılık.

Groenlandia no está a la venta.

Grönland satılık değil.

Mi coche no está a la venta.

Arabam satılık değil.

Hoy han estado a la venta manzanas.

Elmalar bugün indirimli.

Puedes comprarlo en cualquier venta de libros.

Onu herhangi bir kitapçıda alabilirsin.

La venta de billetes comenzará el lunes.

Bilet satışları pazartesi günü başlayacak.

Hoy hay venta en esa tienda departamental.

O mağazada bugün bir satış var.

Estos nuevos coches están a la venta.

Bu yeni arabalar satılık.

Esta casa no está a la venta.

Bu ev satılık değil.

Que ingresaron a esos trabajos de venta,

gerçekten ikna edici ve iddialı tiplerin

Debería estar prohibida la venta de cigarrillos.

Sigara satışı yasaklanmalıdır.

Las entradas salen a la venta el lunes.

Biletler pazartesi ucuzlayacak.

¿Ya está a la venta el nuevo modelo?

- Yeni model zaten satışta mı?
- Yeni model zaten piyasada mı?

La casa de Tom está a la venta.

Tom'un evi satılıktır.

Ellos avisaron que tenían una casa en venta.

Onlar satılık bir evleri olduğunu reklam ettiler.

Estamos pensando en poner nuestra casa en venta.

Evimizi satılığa çıkarmayı düşünüyoruz.

Podés comprar ese perro si querés. Está en venta.

İstiyorsan o köpeği satın alabilirsin. O satılık.

Los precios de venta están escritos en tinta roja.

Satış fiyatları kırmızı mürekkeple yazılmıştır.

Tom encontró este reloj en la venta de garaje.

Tom bu saati bir garaj satışında buldu.

Las entradas para el concierto están a la venta aquí.

Konser için biletler burada satılır.

Además, este broche de caballito de mar está a la venta

Üstelik satışa sunulmuş bu deniz atı broşü

Noté que los precios de venta estaban escritos con tinta roja.

Satış fiyatlarının kırmızı mürekkeple yazılmasına dikkat ediyorum.

La pareja tiene un negocio de venta de tarjetas de felicitación.

Çiftin tebrik kartları satan bir işletmesi var.

Tom llamó a Mary para pedirle ayuda en la venta de pastelitos.

Tom Mary'yi fırın satışında onun yardım etmesini rica etmek için aradı.

- ¿Esto está a la venta?
- ¿Esto es para vender?
- ¿Se vende esto?

Bu satılık mı?

- Si la venta de órganos es legalizada, se pueden producir potencialmente problemas de salud.
- Si se legaliza la venta de órganos, pueden aparecer problemas de salud latentes.

Organların satışı yasal hale getirilirse potansiyel sağlık sorunları ortaya çıkabilir.

El acto fue financiado en parte por la venta de música pirata en EE.UU.

Saldırının maddi kaynaklarının bir kısmı ABD'deki korsan müziktendi.

Valen casi el doble que el oro, por lo que la venta de sus cuernos en el mercado negro puede ser irresistible.

Karaborsadaki finansal değeri altının yaklaşık iki misli olan gergedan boynuzu cezbedici olabiliyor.