Examples of using "Complicado" in a sentence and their portuguese translations:
É complicado, você sabe.
Isto é complicado.
É complicado?
Que abacaxi!
- É muito complicado.
- Isso é muito complicado.
- Isso está muito complicado.
É muito complicado.
É complicado, sabe?
- É muito complicado.
- É complicado demais.
É um tema complicado,
Não é tão complicado.
É um problema complexo.
Ele é como um menino complicado.
Que abacaxi!
O divórcio foi complicado.
Aqui é um pouco complicado
Era um mundo muito complicado.
Vivemos num mundo complicado.
Agora tudo ficou ainda mais complicado.
e é um pouco mais complicado
Foi complicado, escorregadio e difícil de subir,
Ele se meteu numa situação difícil.
É um pouco complicado demais para mim.
O mecanismo desta máquina é complicado.
É complicado consertar uma máquina assim tão complexa.
a criação de links internos não é muito complicada.
Não é muito mais complicado do que isso.
- Eu tenho um assunto complicado que quero discutir com você.
- Tenho um assunto complicado que quero discutir contigo.
- Eu tenho um assunto complicado que desejo discutir convosco.
- Tenho um assunto complicado que quero discutir com vocês.
- Eu tenho um assunto complicado que desejo discutir com o senhor.
- Tenho um assunto complicado que quero discutir com a senhora.
- Eu tenho um assunto complicado que desejo discutir com os senhores.
- Tenho um assunto complicado que quero discutir com as senhoras.
O caso é complexo.
Nesta cidade é complicado encontrar um táxi.
Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.
Porque SEO é muito mais avançado do que isso e complexo. Porém você tem que começar
se algo é provado, é muito complicado limitar a burocracia onde tem cobrado
Qualquer destino, por mais longo e complicado que seja, na realidade consta de um só momento: o momento em que o homem sabe para sempre quem é.
Tom pensou que seria difícil para Mary conseguir um ingresso para o show.
Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.