Examples of using "Muchacho" in a sentence and their portuguese translations:
- Venha cá, garoto.
- Vem cá, menino.
- Vem cá, garoto.
- Venha cá, menino.
- Vem aqui, moleque.
O rapaz parecia espantado.
Ele é como um menino complicado.
Quem é este moço?
Eu ainda era um rapaz.
Saia do meu caminho, garoto.
Este menino é irmão dele.
O garoto é muito honesto.
Ele é um menino muito esperto.
Ele é um jovem muito promissor.
Conheço o garoto que está ali.
- O menino fugiu.
- O garoto fugiu.
Eles salvaram o garoto do afogamento.
- Ele não é mais um garoto.
- Ele já não é um garoto.
Não sei quem é esse rapaz.
Você conhece o moço da foto?
O rapaz não mudou de opinião.
Seu namorado é um moço simpático.
Tom é um garoto muito esperto.
De onde eu conheço esse rapaz?
O cabelo desse menino é preto.
O garoto respondeu de volta ao pai.
O menino tentava mover o sofá pesado.
O garoto roubou a moeda de cobre.
O menino caiu da cama.
Ele é um rapaz sensato e inteligente.
Aquele é o menino que eu vi ontem.
O rapaz lavando o carro é meu irmão.
- Você é um bom menino.
- Você é um bom garoto.
- O menino usa óculos.
- O garoto usa óculos.
O professor elogiou o menino por sua honestidade.
- O menino gravou o seu nome na árvore.
- O menino entalhou o seu nome na árvore.
- Eis o menino.
- Eis o garoto.
- Quem é esse menino?
- Quem é aquele menino?
- Quem é aquele garoto?
O fraco garotinho não conseguia mover o bujão.
O garoto fez grandes esforços para resolver o questionário.
Pagamos ao garoto da casa próxima para cortar o nosso gramado.
Ele foi o único rapaz que fez a tarefa.
O professor deixou o rapaz ir para casa.
O rapaz ainda vive à custa de seus pais.
Como se chama o moço de camisa vermelha?
- O rapaz perdeu a orelha durante uma briga de rua.
- O menino perdeu a orelha dele em uma briga de rua.
A moça deu um fora no rapaz quando este a convidou para dançar.
O crime do rapaz sujou o nome da família.
"Eu sou bem grandão para brincar com insetos", disse o menino.
Tom é um bom garoto.
Eu conheço esse menino que você não conhece.
Tango mora com um menininho num vilarejo.
havia um cara chamado Pepe, o protagonista,
O menino disse que o táxi desapareceu na neblina.
O gênio da lâmpada concedeu três desejos ao rapaz.
O rapaz ficava muito sem jeito ao falar com uma garota.
"Agora não adianta pedir outra chance", refletia o rapaz.
- O menino é capaz de contar até dez.
- O menino consegue contar até dez.
- Onde está o menino?
- Onde está o rapaz?
- Onde está o garoto?
Ela tinha esperança de que um ou outro rapaz a convidasse para dançar.
O menino beijou a menina.
O rapaz não mudou de opinião.
O menino estava muito pálido, e seu corpo todo tremia de frio.
Ele não parece um menino inteligente.
O rapaz disse que o caroço do abacate elimina dores reumáticas.
Estava tão apaixonada pelo rapaz que só via nele as suas qualidades.
Acho que esse garoto tão parecido com você é seu irmão.
A senhora Takada acusou o rapaz de copiar a tarefa de outro aluno.
Depois de muito discutirem, o rapaz meteu um soco no colega.
Eu não me chamo rapaz, tenho um nome.
Se o boi chifrar um menino ou uma menina, será aplicada esta mesma lei.
- Como se chamava o menino?
- Como se chamava o garoto?
O menino andou a cavalo pela primeira vez.
O menino gravou o seu nome na árvore.
- O garoto que eu amo não me ama.
- O menino que eu amo não me ama.
Eu pedi ao menino que jogasse a bola de volta.
Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido.
Tom é um bom garoto.
O menino estava tão cansado que não conseguia dar mais um passo.
O menino que eu amo não me ama.
A ciência, meu rapaz, é feita de erros, mas de erros que é bom cometer, pois eles levam pouco a pouco à verdade.
Tendo o menino crescido, ela o levou à filha do faraó, que o adotou e lhe deu o nome de Moisés, justificando: Eu o tirei das águas.
Ele é um garoto, e ela é uma garota.
Disse Lamec às suas mulheres: Ada e Sela, ouvi-me; mulheres de Lamec, escutai minhas palavras! Eu matei um homem porque me feriu, e um rapazinho porque me machucou.
O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.