Translation of "Collar" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Collar" in a sentence and their portuguese translations:

¡Es su collar!

É a coleira dela!

Que pasa con el collar

E o colar

Ella lleva un caro collar.

Ela usa um colar caro.

Ese es un collar hermoso.

Que lindo colar.

Los gatos no llevan collar.

Os gatos não usam coleira.

- El collar me aprieta mucho el cuello.
- El collar me aprieta demasiado el cuello.

O colar me aperta demais o pescoço.

Tom hizo un collar para Mary.

O Tom fez um colar para Mary.

Mi mujer tiene un collar de oro bruto.

Minha mulher tem um colar de ouro bruto.

Quizás el collar se atoró en una roca o algo.

Talvez a coleira ficasse presa numa pedra, ou algo.

El collar de Jane es un regalo de su abuela.

O colar de Jane é um presente de sua avó.

Dejaron el collar bajo llave para que nadie lo pudiera robar.

Deixaram o colar trancado para que ninguém o pudesse roubar.

Este collar es tan bonito que me gustaría comprárselo a mi esposa.

Este colar é tão bonito que eu gostaria de comprá-lo para a minha mulher.

Le di a mi hermana un collar de perlas para su cumpleaños.

Dei à minha irmã um colar de pérolas no aniversário dela.

Tom es la única persona que podría haber robado el collar de Mary.

Tom é a única pessoa que poderia ter roubado o colar de Mary.

Hans guarda un pedazo del Muro de Berlín en un collar que lleva puesto.

Hans guarda um pedaço do Muro de Berlim num colar que leva posto.

¡Orna tu cuello con un brillante collar, tu pecho con una radiante fíbula, tu frente con una diadema de flores!

Orna teu pescoço com reluzente colar, teu peito com esplêndido broche, e tua testa com um diadema de flores!

Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.

Sempre que ocorre um acidente, a primeira coisa que os médicos procuram é uma pulseira, colar ou algum acessório que possa fornecer alguma informação sobre a vítima.

- Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
- Me has robado el corazón con una sola mirada, con una vuelta de tu collar.

- Roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.
- Arrebataste-me o coração com um só de teus olhares, com uma só joia de teu colar.