Translation of "Caro" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Caro" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Es muy caro!
- Es demasiado caro.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Es muy caro!

É muito caro!

Será caro.

Será caro.

¡Qué caro!

Que caro!

¡Muy caro!

Muito caro!

- Eso es demasiado caro.
- Es demasiado caro.

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

- ¡Es demasiado caro!
- ¡Esto es demasiado caro!

- É caro demais!
- É demasiado caro!

- Es muy caro.
- ¡Eso es muy caro!

É muito caro!

- Lo barato sale caro.
- Lo barato es caro.

O barato sai caro.

No es caro.

Não é caro.

Es demasiado caro.

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

Era demasiado caro.

- Foi caro demais.
- Isso foi caro demais.

No era caro.

Não era caro.

¡Es demasiado caro!

- É caro demais!
- É demasiado caro!

Será muy caro.

Vai ficar muito caro.

Es extremadamente caro.

É extremamente caro.

- Es muy costoso.
- Es demasiado caro.
- Es tan caro.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

- Este libro es demasiado caro.
- El libro es demasiado caro.

Este livro é muito caro.

El crisantemo es caro.

Os crisântemos são caros.

Un piano es caro.

Um piano é caro.

¿Cuál es más caro?

Qual é o mais caro?

Primero, es demasiado caro.

Primeiro, é caro demais.

¿Pero no costó caro?

Mas não custou caro?

¡Eso es muy caro!

É muito caro!

El pescado es caro.

- Peixe é caro.
- O peixe é caro.

Esto es muy caro.

Isto é muito caro.

Eso es muy caro.

Isso é bem caro.

¡Pero es demasiado caro!

Mas é caro demais!

Este diccionario es caro.

- Esse dicionário está caro.
- Esse dicionário é caro.

Este reloj es caro.

Este relógio é caro.

Aquí todo es caro.

Tudo é caro aqui.

Su error costó caro.

Seu erro custou caro.

Este móvil es realmente caro.

Este celular é realmente caro.

El viaje era muy caro.

A viagem foi muito cara.

Para empezar, es demasiado caro.

Para começar, é caro demais.

De primeras, es demasiado caro.

Primeiro que é muito caro.

El alquiler es demasiado caro.

O aluguel é caro demais.

El coche azul es caro.

O carro azul é caro.

Ella lleva un caro collar.

Ela usa um colar caro.

Todo es caro en Londres.

Tudo é caro em Londres.

Te compraste un abrigo caro.

Você comprou um casaco caro.

Estoy usando un reloj caro.

Estou usando um relógio caro.

Este restaurante es demasiado caro.

Este restaurante é caro demais.

Es caro viajar a Europa.

Viajar para a Europa custa caro.

¡Qué caro es el piano!

Como o piano é caro!

¿Es más caro comer saludable?

Comer com saúde custa mais caro?

¡Qué caro es un audífono!

Que caro custa um aparelho de ouvido!

Blanquear los dientes cuesta caro.

Clarear os dentes custa caro.

Viajar es siempre muy caro.

Viajar é sempre muito caro.

- ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?
- ¿Por qué compraste este diccionario caro?

- Por que comprou esse dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

- Me parece que esto está demasiado caro.
- Me parece que esto es demasiado caro.

Parece-me que isso é muito caro.

- Compraría el coche, pero cuesta muy caro.
- Compraría el coche, pero es demasiado caro.

Compraria o carro, mas ele custa demasiado caro.

Quiero comprar un reloj más caro.

Eu quero comprar um relógio mais caro.

Él tiene un reloj muy caro.

Ele tem um relógio muito caro.

Este ordenador es el más caro.

Esse computador é o mais caro.

¿Por qué compraste este diccionario caro?

Por que você comprou este dicionário caro?

Esto es más caro que eso.

Isto é mais caro que aquilo.

Es el menos caro de todos.

É o menos caro de todos.

Estoy en WP Engine, es caro,

Eu uso WP Engine, é caro,

- ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?
- ¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

Por que você comprou um dicionário tão caro?

No necesitabas comprar un libro tan caro.

- Você não precisava comprar um livro assim tão caro!
- Você não precisava comprar um livro tão caro assim!

Compraría el coche, pero cuesta muy caro.

Compraria o carro, mas ele custa demasiado caro.

El problema es que es demasiado caro.

O problema é que isso é caro demais.

No era tan caro como yo pensaba.

Não foi tão caro quanto eu achei que fosse.

Este libro es más caro que aquél.

Este livro é mais caro do aquele.

Este libro es demasiado caro para mí.

- Este livro está caro demais para mim.
- Esse livro é caro demais para mim.

Este abrigo es bonito, pero demasiado caro.

Este abrigo é bonito, mas caro demais.

La guerra le costó caro al gobierno.

A guerra custou caro ao governo.

Alquilar un traje de casamiento cuesta caro.

Alugar um terno de casamento custa caro.

La reparación de la máquina costó caro.

O conserto da máquina custou caro.

Ese coche es demasiado caro para mí.

Esse carro é caro demais para mim.

Le compramos un paraguas caro a Tom.

Compramos um guarda-chuva caro para o Tom.

"oh, SCO toma tanto tiempo, es caro ".

"SEO leva muito tempo, é caro".

- Exacto, especialmente si no es tan caro

- Exatamente, especialmente se não for tão caro.

- Mi reloj es menos caro que el tuyo.
- Mi reloj no es tan caro como el tuyo.

Meu relógio é menos caro do que o seu.

- Ese coche es demasiado caro para mí.
- Este coche es demasiado caro para que yo pueda comprarlo.

Esse carro é caro demais para mim.

Porque este trabajo familiar de limpiarlo sale caro.

Porque esta limpeza familiar é cara.