Translation of "Acompañado" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Acompañado" in a sentence and their portuguese translations:

Gracias por habernos acompañado.

Obrigado por ter nos acompanhado.

¿Vienes solo o acompañado?

Você mora sozinho ou com alguém?

Iba acompañado por su mujer.

Ele estava acompanhado de sua mulher.

Mejor solo que mal acompañado.

Melhor só do que mal acompanhado.

Estuvo acompañado por su novia.

Ele estava acompanhado por sua namorada.

Más vale solo que mal acompañado.

Antes só do que mal acompanhado.

El aguacero vino acompañado de truenos.

A chuva forte acompanhou-se de trovão.

El anciano era acompañado por su nieto.

Aquele idoso acompanhava-se de seus netos.

El niño iba acompañado por sus padres.

O menino acompanhou-se de seus pais.

El socialista iba acompañado de una intérprete.

O socialista acompanhou-se de uma intérprete.

El anciano va siempre acompañado por su nieto.

O idoso acompanha-se sempre de seu neto.

Vino acompañado. Trajo consigo a una chica canadiense.

Veio acompanhado. Trouxe consigo uma garota canadense.

- Hola a todos, soy Neil Patel aquí, y estoy acompañado por

- Olá pessoal, é o Neil Patel aqui e estou acompanhado do

Mi padre se tornó una fiera cuando me vio acompañado por ella.

Meu pai virou uma fera quando me viu acompanhado dela.

Entonces el príncipe, acompañado por el médico principal, fue a la farmacia.

Mais tarde o príncipe, acompanhado do médico-chefe, entrou na farmácia.

Entonces la verdad es que yo debo decirles que no hemos acompañado curaciones,

A verdade, devo dizer, é que não fazemos curas médicas,

Para ir rápido es mejor ir solo, para llegar lejos es mejor ir acompañado.

Para ir rápido é melhor ir sozinho, para chegar longe é melhor ir acompanhado.

- Es mejor estar solo que mal acompañado.
- Más vale sola que con un pendejo al lado.

É melhor estar só que mal acompanhado.