Translation of "Iba" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Iba" in a sentence and their polish translations:

Todo iba estupendo.

Wszystko szło świetnie.

Iba caminando, había hielo,

Szedłem, był lód

- No conté que iba a Boston.
- No dije que iba a Boston.

Nie powiedziałem, że jadę do Bostonu.

Iba acompañado por su mujer.

Był w towarzystwie żony.

Ella iba vestida de negro.

Była ubrana na czarno.

El coche iba muy deprisa.

Samochód jechał bardzo szybko.

El tiempo iba en su contra.

Czas płynął przeciwko niemu.

Cuando niño siempre iba a pescar.

Jako chłopiec jeździłem na ryby.

Ella iba bajando por las escaleras.

Ona schodziła po schodach.

Olvidé lo que iba a decir.

Zapomniałem, co miałem powiedzieć.

Adondequiera que iba, él se perdía.

Gubi się gdziekolwiek nie pójdzie.

Él era bienvenido allá donde iba.

Wszędzie gdzie poszedł, był mile widziany.

Iba a acampar en el verano.

Jeździłem na obozy letnie.

- Cuando lo vi, pensé que iba a asesinarme.
- Cuando lo vi, pensé que iba a matarme.

Kiedy go zobaczyłam, myślałem, że zamierza mnie zabić.

Todo olía mejor, iba con paso decidido

Wszystko lepiej pachniało, byłem radosny,

Entonces, cuando Mahari se iba a ir,

Kiedy Mahari wychodził,

Él iba antes a la empresa caminando.

Kiedyś chodził do pracy piechotą.

El módem iba integrado en el ordenador.

Modem był wbudowany w komputer.

Tom sabía que esto iba a pasar.

Tom wiedział, że to się stanie.

- Él dijo que les iba a prestar ayuda.
- Él dijo que les iba a dar una mano.

Powiedział, że udzieli im pomocy.

El policía agarró al hombre que iba corriendo.

Policjant złapał biegnącego mężczyznę.

Cuando era pequeño, iba a nadar al estanque.

Jako dziecko często kąpałem się w tym stawie.

Decidí que iba a estudiar todos los días.

Postanowiłem, że będę się uczyć codziennie.

Letal porque los iba a matar de aburrimiento.

Zabójcza dlatego, że zanudziłaby ich na śmierć.

- Ella fue con él.
- Ella iba con él.

Ona z nim poszła.

Y... sentí que mi vida ya iba a terminar,

Czułam, że moje życie się skończyło,

Y esta vez no iba a correr ningún riesgo.

I tym razem nie zamierzał go brać szanse

La gente se iba moviendo más y más rápido.

Ludzie poruszali się coraz szybciej.

Tuve el presentimiento de que algo no iba bien.

Miałem przeczucie, że coś jest nie tak.

Como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.

Spieszyłem się, więc musiałem wziąć taksówkę.

Tom disfrutó de los arces mientras iba de paseo.

Podczas spaceru, Tom podziwiał nasycone kolory jesiennych liści.

Y yo me quedaba en plan "¡gracias!" y me iba.

a ja na to: "Dziękuję" i odchodziłam.

Ay, ¡qué pena! Pensaba que se iba a despejar finalmente.

Aj, jaka szkoda! Myślałem, że w końcu się rozjaśni.

Yo iba a menudo a ver películas con mi padre.

Często chodziłem z ojcem do kina.

Iba a abrir la boca justo cuando ella me interrumpió.

Ledwo zdążyłem otworzyć usta, ona mi przerwała.

Me encontré con él justo cuando iba saliendo del colegio.

Spotkałem go jak wychodził ze szkoły.

Pensé que iba a tratar de comer comida mejicana hoy.

Myślałem o spróbowaniu dziś kuchni meksykańskiej.

Tom no estaba seguro de cuándo iba a llegar Mary.

Tom nie miał pewności, kiedy Mary przyjedzie.

Tom le preguntó a María adónde iba de compras normalmente.

Tom spytał Mary, dokąd zazwyczaj chodzi na zakupy.

Te dije que se veía que iba a ser interesante.

Mówiłem ci, że zapowiadało się, że będzie ciekawe.

- Ella dijo que llamaría a la policía si no me iba.
- Ella dijo que llamaría a la policía si yo no me iba.

Powiedziała, że zadzwoni po policję, jesli sobie nie pójdę.

Pensaba que a nadie le iba a a interesar mi proyecto.

nie sądziłam, że ktoś zainteresuje się moim projektem.

- ¿Cómo andas de salud? - Bien. Te iba a preguntar lo mismo.

Jak zdrowie? Miałem pytać o to samo.

Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro.

Przyjąłem jego członkowstwo za oczywiste.

- Su fuerza disminuía con la edad.
- La edad iba disminuyéndole la fuerza.

Z wiekiem jego siła zmniejszyła się.

Él dijo que no iba a la fiesta porque tenía que estudiar.

Powiedział, że nie pójdzie na imprezę, bo musi się uczyć.

Él iba en camino al aeropuerto a reunirse con el señor West.

Był w drodze na lotnisko po p. Westa.

Cuando yo era un niño, iba muy seguido a nadar al mar.

- Kiedy byłem dzieckiem, często pływałem w morzu.
- Kiedy byłam dzieckiem, często pływałam w morzu.

Pero luego empecé a encontrarme con gente que iba a esa misma boda

Ale później ciągle spotykałem osoby, które wybierały się na ślub,

A él le iba bien en todas las materias, especialmente en las matemáticas.

Dobrze sobie radził ze wszystkimi przedmiotami, w szczególności z matematyką.

El tren en el que él iba llegó a la Estación de Tokio.

Jego pociąg wjechał na dworzec tokijski.

Yo pensé que me iba a sofocar en el tren lleno de gente.

Myślałem, że zemdleję w zatłoczonym pociągu.

- Por un instante pensé que iba a morir.
- Por un segundo pensé que moriría.

Przez sekundę myślałem, że umrę.

Tom iba a ser transferido a Boston, pero en vez de eso decidieron despedirlo.

Tom miał być przeniesiony do Bostonu, ale zamiast tego, zdecydowali się go zwolnić.

Tom me dijo que no se iba a atrasar, pero todavía no se aparece.

Tom powiedział mi, że się nie spóźni, ale jeszcze go nie ma.

Por lo tanto, decidí que el día de San Valentín, iba a iniciar este movimiento.

Postanowiłam, że w Walentynki rozpocznę kampanię.

Yo te dije que el concierto iba a ser aburrido. ¿Por qué no me creíste?

Przecież ci mówiłem,że koncert będzie nudny. Czemu mi nie wierzyłeś?

- Tom se topó con Mary cuando iba a la escuela.
- Tom se tropezó con Mary de camino a la escuela.

Tom natknął się na Mary po drodze do szkoły.

- Te he dicho que Tom no nos decepcionaría.
- Te dije que Tom no nos decepcionaría.
- Te dije que Tom no nos iba a decepcionar.

Powiedziałem ci, że Tom nas nie zawiedzie.

Me pidió salir y yo le dije que anda ya y entonces él empezó a decir que vale, que entonces se lo iba a pedir a mi hermana.

Zaprosił mnie na randkę, ja do niego z takim: „Nie ma takiej opcji!”, a on na to coś w stylu: „W takim razie zaproszę twoją siostrę”.