Translation of "Derecho" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Derecho" in a sentence and their polish translations:

Estaba en su derecho.

I miała do tego prawo.

- ¡Siéntate derecho!
- ¡Siéntate bien!

Siedź prosto!

- Siéntate derecho.
- Siéntese recto.

- Usiądź prosto.
- Siedź prosto.

Me duele el hombro derecho.

Boli mnie prawe ramię.

No tienes derecho a echarme.

Nie masz prawa mnie wyrzucić.

Está estudiando derecho en Harvard.

On studiuje prawo na Harwardzie.

Siga derecho por esta calle.

Idźcie prosto tą ulicą.

Me voy derecho para la casa.

Idę prosto do domu.

Tom tiene el derecho a votar.

Tom ma prawo wyborcze.

Tom era un caballero hecho y derecho.

Tom był dżentelmenem w każdym calu.

Del lado derecho, hay fruta fresca y vegetales,

Po prawej – świeże owoce, warzywa,

O a estudiar para el examen de Derecho,

albo naukę do egzaminu wstępnego na studia prawnicze,

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

Amerykanki nie miały prawa głosu.

Siga derecho hasta el final de la calle.

Proszę iść prosto aż do końca ulicy.

Tengo el derecho a llamar a mi abogado.

Mam prawo zadzwonić do mojego adwokata.

Allí donde la fuerza reina, el derecho calla.

Gdzie rządzi siła, milczy prawo.

Yo pensé que ella no tenía derecho a hacer eso.

Pomyślałem, że nie miała prawa tak robić.

Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.

Biblioteki publiczne uznajemy za podstawowe prawo obywatelskie.

Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero.

Wszyscy podatnicy mają prawo wiedzieć, na co idą ich pieniądze.

En Japón se tiene el derecho a criticar libremente al Gobierno.

W Japonii wolno swobodnie krytykować rząd.

No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.

Nie masz prawa mieszać się do spraw innych ludzi.

Mi hermano se ha ido a los Estados Unidos para estudiar derecho.

Mój brat pojechał do Stanów studiować prawo.

Tom no tenía derecho de tratar a Mary así como lo hizo.

Tom nie miał prawa traktować Marii tak, jak to zrobił.

Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

Mamy prawo żądać bezpiecznej przyszłości dla nas i dla przyszłych pokoleń.

- El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio.
- El Papa no puede casarse.

Papież nie ma prawa się żenić.

A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.

Nikt nie może być pozbawiony swojej narodowości ani nie może być pozbawiony prawa do zmiany narodowości.

Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

Każdy człowiek ma prawo do ochrony moralnych i materialnych korzyści wynikających z jakiejkolwiek jego działalności naukowej, literackiej lub artystycznej.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.