Translation of "Ventaja" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Ventaja" in a sentence and their japanese translations:

Pero también la ventaja económica.

経済的利点もあるアイデアが 採用されています

La ventaja es que ahora vivo

良い面を挙げれば 私は今や

El puma hembra, ahora, tiene ventaja.

‎夜はピューマが有利になる

Es una ventaja el verse bien.

顔が美しいことは一つの長所である。

Tenemos toda la ventaja sobre ellos.

我々はあらゆる点で彼らより有利だ。

¿Cuál es la ventaja de hacerlo?

そんなことをして何の役に立つの?

Tiene la ventaja de su belleza.

彼女は美貌という利点を持っている。

Ella lleva dos metros de ventaja.

- 彼女が二メートルリードしている。
- 彼女が2mリードしている。

Quedarse aquí no tiene ninguna ventaja.

ここにとどまっていても何の得もない。

O sea, esa es tu gran ventaja.

それが御社独自の競争力です

Les dan ventaja respecto de su presa.

‎夜のほうが狩りをしやすい

Tienes la ventaja de una buena educación.

- 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
- あなたには立派な教育を受けたという利点がある。

Nuestro equipo lleva cinco puntos de ventaja.

我々のチームは5点リードしている。

No veía ninguna ventaja en esperar más.

彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。

Es una ventaja saber usar una computadora.

コンピューターが使えるのは有利である。

Nuestro equipo tiene dos puntos de ventaja.

我々のチームが2点リードしている。

Pero yo tuve otra ventaja en eso.

これにはもう一ついいことがあった。

- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: dura.
- La fealdad tiene una ventaja sobre la belleza: perdura.

醜さは美しさよりも有利である。持続するからだ。

Nuestra ventaja competitiva como especie es nuestro cerebro.

ヒトの種としての競争優位性は 脳にあります

¿Cuál es la ventaja competitiva de la empresa?

同社の競走上の強みは何ですか。

Y eso es lo que nos da la ventaja.

そして それが私たちの 最大の強みになっています

En el baloncesto, los jugadores altos están en ventaja.

バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。

Cuando un producto es escaso, el vendedor tiene ventaja.

品物が少ないときには売り手が有利だ。

La experiencia le dio una ventaja sobre los demás.

彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

コンピューターが使えるのは有利である。

Me apodero del momento y lo convierto en mi ventaja.

機会を捕らえてそれを有利に利用する。

El resultado de las elecciones fue ventaja para los liberales.

投票の結果は自由党の勝利だった。

Su altura es una gran ventaja cuando juega a voleibol.

バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

- 君はこの機会を利用する方がよい。
- この機会を利用する方がよい。

El caos causado por la manada de novatos se convierte en su ventaja.

‎若いライオンから逃げ惑う ‎獲物を狙う作戦だ

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

‎明るいうちは抜群の視力と ‎機動性を持つ鳥が有利だ

Pero no pudo aprovechar su ventaja y dejó el manejo táctico de la batalla

しかし、彼は自分のアドバンテージを追跡することができず、戦いの戦術的な扱い を他の人に

Contra las tropas de Wellington en Quatre Bras, fue demasiado cauteloso cuando mantuvo la ventaja.

カトルブラでのウェリントンの軍隊に対して、彼がアドバンテージを持っていたとき、彼はあまりにも用心深かった。

Ahí está la ventaja de permitir que te unas a comunidades de pago para miembros.

有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。

¿Quién te dijo que puedes presumir de esa forma solo porque me llevas un año de ventaja?

一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。

El policía apuntaba con su arma al criminal, que a su vez apuntaba la suya en la dirección del policía. Ninguno de los dos tenía ventaja, era una situación desesperada.

警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。