Translation of "Teniendo" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Teniendo" in a sentence and their japanese translations:

teniendo la misma concentración,

同じ集中力で

Seguimos teniendo ese acento extranjero.

違う言語のアクセントが 残ってしまいます

¿están teniendo un buen día?

良い日を過ごしていますか?

Ellos están teniendo una charla.

その人たちはおしゃべりをしている。

Teniendo salud, todo es realizable.

健康なら何でもできる。

Estamos teniendo un invierno suave.

この冬は暖かい。

"¿Por qué estoy teniendo un buen día?"

どうして良い日なのか?

"¿Por qué estoy teniendo un mal día?"

どうして悪い日なのか?

teniendo a la gente en un refugio,

外出禁止命令、

teniendo la economía cada vez más lenta.

経済の大幅な衰退。

Si no estudias duro, continuarás teniendo bajas calificaciones.

一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。

Aunque estaba sentado al sol, seguía teniendo frío.

- 日向に座っているのに、まだ寒気がした。
- ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

Teniendo orientación meridiana, la casa es muy soleada.

その家は南向きなので、とても日当たりがよい。

Estaba teniendo pensamientos que me hervían la sangre.

はらわたの煮えくり返る思いをした。

Teniendo en cuenta los posibles peligros, le dejé atrás.

危険を考慮して彼は後に残った。

¡Ese chico está teniendo una aventura con tu hermana!

そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!

teniendo a la gente enojada por estar en un refugio,

外出禁止命令に怒る人々、

Él ha estado teniendo problemas de dolor de espalda durante años.

彼は長年、腰痛で困っている。

Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna.

彼は経験がないわりによくやる。

Terminé exagerando, bebiendo demasiado y teniendo una terrible resaca al día siguiente.

ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。

Asumo que estamos haciendo un buen trabajo teniendo en cuenta que nadie se ha quejado.

クレームは来ていないので、よくできているということではないかと思います。

Tom está teniendo problemas para lidiar con el hecho de que su hijo cometiera suicidio.

トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。

Ella está de mal humor porque perdió el metro y terminó teniendo que caminar hasta el trabajo.

彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。

Al escribir kanji debemos hacerlo lo más rápido posible teniendo mucho cuidado con los puntos y las terminaciones.

漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。

No hace falta poner a "Winter Sonata" como ejemplo para demostrar que la cultura de Corea del Sur está teniendo un gran impacto en Japón.

「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。

A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。