Translation of "Ocupada" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Ocupada" in a sentence and their polish translations:

Estoy ocupada.

Jestem zajęta.

- Está muy ocupada.
- Ella está muy ocupada.

Ona jest bardzo zajęta.

He estado ocupada.

Byłem zajęty.

Ella estaba ocupada.

Była zajęta.

- Ella estaba muy ocupada.
- Ella ha estado muy ocupada.

Ona była bardzo zajęta.

Ella estaba muy ocupada.

Ona była bardzo zajęta.

Ella siempre está ocupada.

Ona jest wiecznie zajęta.

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

Wyglądasz na zajętą.

Tuve una mañana ocupada.

Miałem zajęty poranek.

- ¿Estabas ocupado?
- ¿Estabas ocupada?

Byłeś zajęty?

- Estabas ocupado.
- Estabas ocupada.

Byłeś zajęty.

Hoy no estoy ocupada.

Dziś nie jestem zajęty.

- Siempre está ocupada en los días de semana.
- Durante la semana siempre está ocupada.
- Siempre está ocupada entre semana.

W tygodniu jest zawsze zajęta.

- ¿Está ocupado?
- ¿Estás ocupado?
- ¿Estás ocupada?
- ¿Está usted ocupado?
- ¿Está usted ocupada?

Czy jesteś zajęty?

Esta zona está totalmente ocupada.

Ten teren jest zajęty.

He estado un poco ocupada.

Byłem nieco zajęty.

Ella está ocupada aprendiendo inglés.

Jest zajęta nauką angielskiego.

Mi madre siempre está ocupada.

Moja matka jest stale zajęta.

- ¿Está ocupado?
- ¿Estás ocupado?
- ¿Estás ocupada?
- ¿Estás ocupado en este momento?
- ¿Está usted ocupada?

Czy jesteś zajęty?

Ella está ocupada tipeando los reportes.

Ona ma pełne ręce roboty przy pisaniu raportów.

Ella está tan ocupada como Tom.

Ona jest tak samo zajęta jak Tom.

- He estado ocupado.
- He estado ocupada.

Byłem zajęty.

- Siempre estoy ocupado.
- Siempre estoy ocupada.

Jestem ciągle zajęty.

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.

Teraz jestem zajęty.

Me espera una tarde bastante ocupada.

Mam przed sobą raczej zajęte popołudnie.

- Todavía estoy ocupado.
- Todavía estoy ocupada.

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

Ella estaba ocupada haciendo su tarea.

Ona była zajęta odrabianiem swojej pracy domowej.

- No estoy ocupado.
- No estoy ocupada.

Nie jestem zajęty.

- Estoy muy ocupado.
- Estoy muy ocupada.

Jestem bardzo zajęty.

- Hoy estoy ocupado.
- Hoy estoy ocupada.

Jestem dziś zajęty.

- Estoy realmente ocupado.
- Estoy realmente ocupada.

Jestem naprawdę zajęty.

La llamé, pero la línea estaba ocupada.

Zadzwoniłem do niej, ale było zajęte.

La enfermera está ocupada lavando bisturís ahora.

Pielęgniarka jest teraz zajęta myciem skalpeli.

Pero está muy ocupada para perder el tiempo.

Ale ona nie ma czasu na zaloty.

Siempre está ocupada en los días de semana.

W tygodniu jest zawsze zajęta.

Traté de llamarlo, pero la línea estaba ocupada.

Starałem się do niego dodzwonić, ale linia była zajęta.

No ve a su familia en su vida ocupada.

Rzadko kiedy widzi się z rodziną w swoim zapracowanym życiu.

Mi madre está ocupada plantando flores en el jardín.

Moja mama jest zajęta sadzeniem kwiatów w ogrodzie.

Así que siempre estaba haciendo cosas y siempre estaba ocupada.

Zawsze byłam w coś zaangażowana i musiałam coś zrobić.

- ¿Estás ocupado?
- ¿Están ocupados?
- ¿Está usted ocupado?
- ¿Está usted ocupada?

Czy jesteś zajęta?

Es una ciudad que estuvo muy ocupada y que ahora duerme.

Miasto poszło spać,

- ¿Estás ocupado el domingo por la tarde?
- ¿Estás ocupada el domingo por la tarde?

Czy jesteś zajęty w niedzielę po południu?

Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti.

Zawsze myślałem, że studenci medycyny to bardzo zajęci i ciężko pracujący ludzie. Potem spotkałem ciebie.