Translation of "Producir" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Producir" in a sentence and their japanese translations:

producir tofu fermentado, en este caso.

彼らの場合 それは腐乳でした

Estos cultivos pueden producir enormes cantidades de alimentos,

そのような農場でも 大量の食料生産が可能だということで

La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.

原子力が発電に使われている。

Y pueden producir productos con un diseño perfecto,

非常に高品質な製品です

Sin luz solar, las algas dejan de producir oxígeno.

‎日光がないと ‎海藻は酸素を作れない

Ya no pueden usar el sol para producir comida.

‎もう日光から ‎養分を得られない

Un poco de lluvia más fuerte podría producir inundaciones.

もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。

Es muy complejo producir un implante específico para el paciente.

この患者個別への移植は 極めて複雑ですが

Para producir vegetales frescos para la plantilla en cafeterías cercanas.

近くのカフェの従業員向けに 野菜を育てている農場です

Pero un solo árbol puede producir un millón de higos.

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

Claro está que debe estar diseñado para producir su propia energía

もちろん自前で 発電できなきゃいけません

CA: Y luego no se trataba solo de producir contenido nuevo.

(クリス)単に新しいコンテンツを 作っただけではありませんでしたね

Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día.

うまくいけば一日に2、3ピース作れる。

Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer.

もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。

La fortaleza económica de un país reside no solo en su capacidad de producir, sino también en su capacidad para consumir.

一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。

- Si la venta de órganos es legalizada, se pueden producir potencialmente problemas de salud.
- Si se legaliza la venta de órganos, pueden aparecer problemas de salud latentes.

もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。

Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando.

長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。