Translation of "Honor" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Honor" in a sentence and their japanese translations:

- Corríamos por el honor de nuestra escuela.
- Corrimos por el honor de nuestra escuela.

私達は学校の名誉のために走った。

Es un gran honor poder conocerlo.

お目にかかれて大変光栄です。

Es un honor para mí conocerlo.

- お目にかかれて光栄です。
- お会い出来て光栄です。

¡Brindemos por el invitado de honor!

今夜の主賓に乾杯しよう。

Y pronunciar un discurso en su honor.

旦那さんのために追悼の言葉を 述べなければなりませんでした

Defendiendo el honor del cromosoma Y, (Risas)

Y染色体の名誉を死守してきました (笑)

Estar ocupados es una medalla de honor,

忙しいのが偉いみたいに 見られています

Corrimos por el honor de nuestra escuela.

私達は学校の名誉のために走った。

Sentí que mi honor estaba en juego.

私は自分の名誉がかかっていると信じた。

Ella es un honor para nuestra escuela.

彼女は学校の名誉です。

Ella fue dama de honor en la boda.

彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。

Él valora el honor sobre cualquier otra cosa.

彼は何物にもまして名誉を重んじる。

Sacrificaron un cabra en honor a los dioses.

彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。

Yo elegiría el honor antes que el dinero.

私は金よりむしろ名誉を選ぶ。

Ahora, vean: estas no son damas de honor,

さて 言っておきますが こちらは花嫁の付き添いではありません

Ha sido un verdadero placer, un honor y todo.

今日は本当に満足です とても光栄でした

Pero hoy, más que nunca, luchamos por nuestro honor ”.

しかし、今日、これまで以上に、私たちは名誉のために戦っています。」

El monumento se erigió en honor al eminente filósofo.

その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。

Tom debe elegir entre el honor y la muerte.

トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。

Es un privilegio y un honor estar en este escenario

この舞台に立てて とても光栄です

Poniatowski fue el único no francés en recibir este honor.

ポニャトフスキは唯一の外国人元帥となった

Se erigió un inmenso monumento en honor al eminente filósofo.

その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。

Un enorme monumento fue erigido en honor al noble patriota.

その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。

El honor patriótico es el más precioso de los recursos nacionales.

国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。

Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.

ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。

Y, una vez más, ha sido un honor estar en este escenario,

改めて言いますが この舞台にたてて光栄です

Una hazaña por la que Napoleón le otorgó una espada de honor.

しました。これは、ナポレオンが彼に名誉の剣を授けた偉業です。

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

彼らにとってフランス人は 祖国の誇りを踏みにじっただけでなく―

Es un gran honor tener al rey de visita a nuestra ciudad.

国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。

El honor que me estás dando es más de lo que merezco.

身に余る栄光。

Gritó: "¡Los cobardes morirán en Siberia, los valientes morirán en el campo del honor!"

、「臆病者はシベリアで死ぬだろう、勇者は名誉の分野で死ぬだろう!」 と 叫んだ。

La tormenta me impidió asistir a la fiesta de despedida en honor al señor Suzuki.

雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。

“El mariscal ha muerto esta mañana por las heridas que recibió en el campo de honor.

「元帥は今朝、名誉の分野で受けた傷で亡くなりました。

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

彼は後に第3軍団にベルリンに入る最初の軍隊であるという名誉を与えました。