Translation of "Escucho" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Escucho" in a sentence and their japanese translations:

Escucho algo.

私には何か聞こえます。

Escucho mis latidos

鼓動が聞こえる

Yo escucho música.

音楽が聞こえる。

escucho béisbol en la radio.

ラジオで野球中継を聞き

- Escucho música.
- Estoy escuchando música.

- 音楽を聴きます。
- 私は音楽を聞いています。

A menudo escucho canciones tristes.

- よく悲しい歌を聴きます。
- 切ない曲をよく聴きます。

- Lloro cada vez que escucho esta canción.
- Cada vez que escucho esta canción, lloro.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

Cuando estudio, escucho música con auriculares.

勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。

Yo escucho radio todas las noches.

私は毎晩ラジオを聞きます。

De vez en cuando escucho de ella.

彼女からときどき便りがある。

¿Podría hablar más fuerte?, no le escucho.

大きな声で言って下さい。聞こえません。

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

Mientras más escucho, más interesante se vuelve.

聞けば聞くほどますます面白くなる。

Cuanto más la escucho, menos me gusta.

私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。

Lloro cada vez que escucho esta canción.

- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。

Cuando escucho esta canción, pienso en él.

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

Esta es la tercera objeción común que escucho,

さてソーシャルメディアを やめなさいと提案すると必ず聞く

Es la primera vez que escucho esa palabra.

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

Cada vez que escucho esta canción, pienso en él.

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.

この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。

- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.

はっきりと聞こえてます。

Me gusta la música, y la escucho todos los días.

わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。

Cuando escucho esta canción siempre recuerdo mis tiempos de la escuela.

この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。

- No grites así, te escucho perfectamente.
- No grites así. Puedo oírte perfectamente.

- そんなに叫ばなくても聞こえます。
- そんなふうに叫ぶなよ。ばっちり聞こえるよ。

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。

Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante.

このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。

- Tengo noticias de él una vez al mes.
- Escucho de él una vez al mes.

私は彼から月に一度便りをもらう。