Translation of "Enojado" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Enojado" in a sentence and their japanese translations:

¿Estaba Tom enojado?

トムは怒ってた?

"¿Por qué estás enojado?" "¡He dicho que no estoy enojado!"

「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」

¿Por qué estás enojado?

何を怒っているの?

Él debe estar enojado.

彼は怒るべきだ。

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enfadado?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

¿Estás enojado con Tom?

トムのこと怒ってる?

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enojada?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

- Él está enfadado todavía.
- Él aún está enojado.
- Él sigue enojado.

彼はまだ怒っている。

- Tu hermano mayor está verdaderamente enojado.
- Su hermano mayor está muy enojado.

君の兄さんはとても怒っている。

Yo estaba furioso, frustrado, enojado,

私は激怒し 不満と怒りに満ちていました

Estoy un poco enojado contigo.

ぼくは少々君に腹が立っているんだ。

Mi padre siempre anda enojado.

父はしょっちゅう怒ってばかりいる。

Creo que él está enojado.

彼は怒っているのだと私は思う。

Pensaba que él estaba enojado.

彼は怒っているのかと思った。

Creo que él estaba enojado.

彼はおこっていたのだと思う。

Estaba enojado con sus estudiantes.

彼は自分の生徒に腹を立てた。

Tu hermano está muy enojado.

君の兄さんはとても怒っている。

Él estaba enojado con su hija.

彼は娘に腹をたてていた。

Me parece que él está enojado.

彼は腹をたてているように私には思える。

Él estaba enojado con su esposa.

彼は妻のことを怒っていた。

Él estaba demasiado enojado para hablar.

彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。

Es inútil hablarle cuando está enojado.

怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。

Él está muy enojado con ella.

彼は彼女のことをかんかんに怒っている。

¿Qué pasa? Te ves muy enojado.

- 怒ってるみたいだけど、どうしたの?
- どうしたの?めっちゃ怒ってるみたいだけど。

¿No estás enojado conmigo de veras?

本当に私に腹を立ててないのね?

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

私はあなたに怒っているんです。

- Estoy muy enojada.
- Estoy muy enojado.

私は大変腹立たしい。

Más que triste, yo estaba enojado.

私は悲しいというよりは腹が立った。

Mi padre está muy enojado conmigo.

父は私のことをとても怒っているんです。

El profesor estaba enojado con ese flojo.

先生はその怠け者に腹を立てていた。

Tienes una buena razón para estar enojado.

- 君が怒るのももっともだ。
- 君がおこっているのも当然だ。
- あなたが怒るのももっともだ。
- お前が怒るのも当然だよな。

Es por eso que estoy enojado con él.

それで私は彼に怒っているのだ。

- El cielo parece enfadado.
- El cielo parece enojado.

空模様が怪しい。

Estoy enojado porque ella no cumplió su promesa.

彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。

- Mi tío está enojado.
- Mi tío está enfadado.

おじは怒っている。

Presumiblemente no porque Dios esté menos enojado con nosotros

それは 神の人間への怒りが 納まったからというよりは

Estaba aún más enojado porque se rio de mí.

私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。

Si te topas con un rinoceronte enojado, no podrás escapar.

サイを怒らせたら 無事では済まない

No hay nada por lo que tengas que estar enojado.

あなたが怒ることは何もない。

- ¿Por qué estás tan enfadado?
- ¿Por qué estás tan enojado?

- どうしてそんなに怒ってるの?
- なんでそんな怒ってるの?

Él fracasó completamente en entender por qué ella se había enojado.

彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

小型で ほとんど目につかず 大勢を殺している悪鬼

Pensé que iba a estar enojado, pero para mi sorpresa, él sonrió.

彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

私のことまだ怒ってるの?

Víctor fue relevado del mando. Pero enojado y humillado por lo que consideraba

ビクターは指揮から解放された。しかし 、彼が不当解雇 と見なし た

- ¿Estás loco?
- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enfadado?
- ¿Estás loca?
- ¿Está usted loca?
- ¿Está usted loco?

- 狂ったのかい?
- 怒ってるの?
- 怒っているの?

- Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
- Aunque se haya disculpado, sigo estando enojado.

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。

Pero fue de día, mientras hacía su trabajo, cuando el biólogo Richard Fitzpatrick fue presa de un erizo enojado.

しかし海洋生物学者の フリッツパトリックは昼間に このウニにやられました

- Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar.
- Si estás enojado, cuenta hasta diez antes de decir algo.

怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。