Translation of "Enojada" in German

0.008 sec.

Examples of using "Enojada" in a sentence and their german translations:

Estoy enojada.

Ich bin wütend.

Ella está muy enojada.

Sie ist ganz aus dem Häuschen.

Ella está bastante enojada.

Sie ist ziemlich sauer.

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enojada?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?

Ella debe estar enojada.

Sie muss sauer sein.

¿Aún sigues enojada conmigo?

Bist du mir noch böse?

Y quieren una taza enojada.

und Sie wollen eine wütende Tasse.

Su esposa está enojada con usted.

Deine Frau ist mit dir böse.

Ella estaba enojada con su hijo.

Sie war böse auf ihren Sohn.

- ¿Estás enojado?
- ¿Estás enfadado?
- ¿Estás enojada?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?

- Estoy apeado.
- Estoy enojado.
- Estoy enojada.

Ich bin sauer.

- Jane estaba enfadada.
- Jane estaba enojada.

Jane war verärgert.

- Estoy enojado contigo.
- Estoy enojada contigo.

Ich bin sauer auf dich.

¿Eres una latina caliente cuando estás enojada?

Sind Sie eine feurige Latina, wenn Sie wütend sind?

Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

La gente hace estupideces cuando está enojada.

Die Leute begehen Dummheiten, wenn sie wütend sind.

Estoy enojada porque alguien robó mi bicicleta.

Ich bin sauer, weil einer mein Rad geklaut hat.

Su novia estaba realmente enojada con él.

Seine Freundin war ihm sehr böse.

¿Sabes por qué ella está tan enojada?

Weißt du, warum sie so wütend ist?

- Ella debe estar enfadada.
- Ella debe estar enojada.

- Sie muss wütend sein.
- Sie muss sauer sein.

¿Se enfermó? ¿Está enojada conmigo? ¿Ya me olvidó?

Ist sie krank geworden? Ist sie auf mich wütend? Hat sie mich schon vergessen?

Me mintió, por eso estoy enojada con él.

Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.

Tom notó que María parecía enojada con Juan.

Tom bemerkte, dass Maria wütend auf Johannes zu sein schien.

- No estoy enojado contigo.
- No estoy enojada contigo.

- Ich bin nicht böse auf dich.
- Ich bin nicht böse auf Sie.
- Ich bin nicht böse auf euch.

Tom se preguntaba por qué María estaba tan enojada.

- Tom fragte sich, warum Maria wohl so wütend sei.
- Tom wunderte sich, warum Mary so verärgert war.

Tom notó que Mary parecía estar enojada con John.

Tom bemerkte, dass Maria wütend auf Johannes zu sein schien.

Es por eso que ella todavía está enojada conmigo.

Deshalb ist sie immer noch sauer auf mich.

Así que hice lo que usualmente hago cuando estoy enojada:

Also tat ich, was ich normalerweise tue, wenn ich wütend bin:

- ¿Por qué estás tan enojado?
- ¿Por qué estás tan enojada?

Warum bist du so mürrisch?

Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.

Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie so war.

Teniendo a la gente enojada por estar en un refugio,

Menschen werden durch die Zuhause bleiben Verordnungen verärgert,

Tom le preguntó a María por qué estaba tan enojada.

Tom fragte Maria, warum sie so wütend sei.

Él le echó una mirada y vio que estaba enojada.

Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.

Ahora me doy cuenta de por qué ella estaba enojada conmigo.

Nun wird mir klar, warum sie auf mich wütend gewesen ist.

Mucha gente estaba enojada con Kemal Sunal porque estaba hablando de shikhs.

Viele Leute waren wütend auf Kemal Sunal, weil er über Shikhs sprach.

- ¿Aún sigues enojada conmigo?
- ¿Aún siguen enojadas conmigo?
- ¿Todavía estás enojado conmigo?

Bist du mir noch böse?

- ¿Sabes por qué está tan enfadada?
- ¿Sabes por qué ella está tan enojada?

Weißt du, warum sie so wütend ist?

En cada minuto que pasas enojada, pierdes sesenta segundos felices de tu vida.

In jeder Minute, die du im Ärger verbringst, versäumst du 60 glückliche Sekunden deines Lebens.

Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.

Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.

- Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
- Aunque se haya disculpado, sigo estando enojado.

- Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
- Er hatte sich zwar schon entschuldigt, aber ich war immer noch wütend.

- ¿Tú sabes por qué razón está ella tan enfadada?
- ¿Sabes por qué ella está tan enojada?

Weißt du, warum sie so wütend ist?

- Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
- Creía que estaba enfadada conmigo porque no pagué a tiempo la factura.

Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.

- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadado.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojado ahora.
- Si usted me hubiera dicho la verdad, ahora yo no estaría enfadada.
- Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojada ahora.

- Wenn Sie mir die Wahrheit gesagt hätten, wäre ich jetzt nicht böse.
- Wenn du mir die Wahrheit gesagt hättest, wäre ich jetzt nicht verärgert.