Translation of "Derecho" in Japanese

0.053 sec.

Examples of using "Derecho" in a sentence and their japanese translations:

¡Siga derecho!

そのまま、まっすぐ行きなさい。

Estaba en su derecho.

それは 当然の権利です

- Siéntate derecho.
- Siéntese recto.

きちんと座りなさい。

Fui derecho al grano.

私はストレートに話した。

- Todos tienen derecho a defenderse.
- Todos tienen el derecho a defenderse.

誰にも自分を守る権利がある。

Él extendió su brazo derecho.

彼は右手を延ばした。

Está estudiando derecho en Harvard.

彼はハーバード大学で法律を専攻している。

Ha estudiado Derecho en Harvard.

彼はハーバードで法律の教育を受けた。

Está derecho por este callejón.

彼にはそんなことはお手の物だ。

Todos tienen derecho a defenderse.

誰にも自分を守る権利がある。

Tom tiene derecho a saber.

トムには知る権利がある。

Me duele el hombro derecho.

- 右の肩が痛む。
- 右肩が痛い。

Siga derecho por esta calle.

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

Tienes derecho a la verdad.

あなたには真実を知る権利がある。

- No veo nada con el ojo derecho.
- No puedo ver nada por el ojo derecho.
- No puedo ver nada con mi ojo derecho.

右目では何も見えない。

No puedo levantar mi brazo derecho.

- 右腕を上げられません。
- 右腕が上がりません。

Se me durmió el pie derecho.

右足がしびれちゃった。

El borracho no podía caminar derecho.

その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。

No tienes derecho a hacer eso.

君にそんなことをする権利はない。

Tom tiene el derecho a votar.

トムには投票権がある。

Solo tenía que apoyar el pie derecho.

ただ右足に体重を預ける 必要がありました

No veo nada con el ojo derecho.

右目では何も見えない。

Todos deberían ejercer su derecho a voto.

すべての人は投票権を行使すべきだ。

Él está estudiando derecho en la universidad.

彼は大学で法律を勉強している。

Él tiene derecho a un mejor tratamiento.

彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。

Se le había dormido el pie derecho.

彼の右足はしびれていた。

Todos tienen derecho a su propia opinión.

誰でも自分の意見を持つ権利がある。

Pensé que vendrías derecho a la casa.

あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。

Nosotros tenemos el derecho exclusivo de venderlos.

私たちはそれらを売る独占権がある。

Tenemos el derecho de vivir donde queramos.

私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。

Decidió abandonar el derecho por el arte.

彼は法律をやめて美術をやることにしました。

Tom era un caballero hecho y derecho.

トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。

Porque todas las niñas tienen derecho al placer.

なぜならどの子供たちにも 悦びを感じる権利があるのですから

Y que tengo el mismo derecho al reconocimiento.

私は同等に認識してもらう価値があると

Llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

ナポレオンの右翼の夜明けに到着しました。

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

アメリカの女性には選挙権がなかった。

Él no tiene ningún derecho sobre la propiedad.

彼はその財産を受け継ぐ資格はない。

Un derecho de patente es una propiedad importante.

特許権は重要な財産権である。

Todos tienen derecho a disfrutar de su libertad.

誰もが自由を楽しむ権利がある。

Él lleva un paquete debajo del brazo derecho.

彼は小包を右脇に抱えている。

Se dice que cuando joven, él estudió derecho.

彼は若い頃に法律を学んだそうだ。

Tengo el derecho a llamar a mi abogado.

私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。

No puedo ver nada por el ojo derecho.

右目では何も見えない。

Es anormal tener el corazón en el lado derecho.

心臓が右側にあれば異常だ。

Ahora que ya tenéis edad, tenéis derecho a votar.

君はもう成人したから投票する権利がある。

Nada más llegar al pueblo, fue derecho a verla.

その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。

El que no trabaja no tiene derecho a comer.

- 働かざるものは食うべからず。
- 働かざる者食うべからず。

CS: Los videojugadores que venden el derecho de sentarse ahí

(シンディ)ゲーマーが 画面の前に座って

Ve derecho hacia adelante hasta que llegues a la iglesia.

教会に着くまでまっすぐ行きなさい。

Perdí la vista de mi ojo derecho hace dos años.

2年前に右目を失明しました。

Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños.

被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。

Yo pensé que ella no tenía derecho a hacer eso.

彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。

Ellas lideraron un movimiento para conseguir el derecho a voto.

彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。

Apenas termina el trabajo, él se va derecho al bar.

彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。

Pensaba que tengo el derecho de despedir a quien quiero.

私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。

Ya, voy derecho, después cruzo a la derecha, ¿y luego?

そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?

Y maldita sea, todas las niñas tienen derecho a un clítoris.

クリトリスを持つ権利があるのです

Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero.

納税者は払った金の行方を知る権利がある。

Consideramos a las bibliotecas públicas un legítimo derecho de los ciudadanos.

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.

クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。

No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

Todo el mundo tiene el derecho a decir lo que piensa.

みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。

Disculpe, espere un momento. Voy derecho, y luego a la derecha?

すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?

Todas las niñas tienen derecho a que sus cuerpos se mantengan intactos,

どの子供たちにも 自分の身体に傷をつけられず

Cada empleado tiene derecho a dos semanas de vacaciones pagadas por año.

従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。

Mi hermano se ha ido a los Estados Unidos para estudiar derecho.

私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。

La nueva ley priva a las minorías religiosas de su derecho a votar.

新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。

Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。

Siento algo extraño en el pie derecho, y a medida que doy un paso.

足を踏み出すと 右足の感覚が麻痺して

Las enfermeras en general tienen derecho a tomar tres semanas de vacaciones al año.

普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。

Todo el mundo tiene derecho a estar de mal humor de vez en cuando.

だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。

Hoy todo el mundo se refiere a la educación como un derecho para todos.

- 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
- 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。

- Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.
- La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.

急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。

- ¿Cómo te atreves a hablarme así?
- ¿Con qué derecho me habla usted con ese tono?

よくも私にそんな口を利けるものだな。

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。

Cualquier derecho de propiedad industrial relacionado con la especificación de productos pertenece a la empresa ABC.

製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

El público tiene derecho a tener información acerca de en qué se gastan los fondos públicos.

一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。

Lo que se demuestra en el experimento anterior es que el hemisferio derecho del cerebro no es utilizado en absoluto.

上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。