Translation of "Arreglar" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Arreglar" in a sentence and their japanese translations:

Deberías arreglar tu coche.

君は車を直してもらうべきだ。

Le encanta arreglar cosas.

彼はモノを直すのが大好きなのよ。

¿Puedes arreglar la radio defectuosa?

壊れたラジオを修理してもらえますか。

Tengo que arreglar mi cabello.

髪を整えないと。

Hay que arreglar este reloj.

この時計は修理する必要がある。

¿Sabes cómo arreglar esta tele?

このテレビの直し方わかりますか。

Mandé mi reloj a arreglar.

時計を修理してもらった。

Yo sé cómo arreglar eso.

- 直し方、知ってるよ。
- 修正方法なら分かるよ。

¿Cuánto cuesta arreglar mis zapatos?

私の靴を修理していただくのにどれくらいかかりますか。

¿Sabes cómo arreglar este televisor?

このテレビの直し方わかりますか。

Mandé mi bicicleta a arreglar.

私は自転車を修理してもらった。

Todos debemos arreglar el racismo.

人種差別をなくす必要があります

¿Cuánto costaría arreglar esta silla?

この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。

Llévalo a un mecánico a arreglar.

修理所に行って修理してもらってください。

Yo quisiera aprender a arreglar flores.

生け花を習いたい。

"¿Lo podemos arreglar?" - "No, ¡está jodido!"

「直せるか」 「いや、こりゃもうダメだ」

Tengo que llevar a arreglar mi reloj.

- 私は腕時計を修理してもらわなければならない。
- 腕時計を修理してもらわないといけないんだ。

Él me ayudó a arreglar mi reloj.

彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。

Yo podré arreglar la letrina esta tarde.

今日の午後、流しを直すことができます。

Y Mark está a cargo de arreglar Facebook.

そしてマークはFacebookの 軌道修正の責任者として

No lo puedes arreglar, deberías comprar uno nuevo.

それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。

Llevaré a arreglar estos zapatos antes de mañana.

明日までにこの靴を修理してもらいます。

No puedo arreglar esta máquina. Es muy difícil.

この機械を直せません。随分難しいです。

Mandé mi cámara a arreglar a esa tienda.

あの店でカメラを修理して貰った。

- Quiero reparar este reloj.
- Quiero arreglar este reloj.

私はこの時計を修理したい。

Pensaba que tú ibas a arreglar el tobogán.

あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。

Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema.

この問題は早急に手を打つ必要がある。

De que los jóvenes somos los que vamos a arreglar esto,

私たちのような若い人たちが

- He hecho que reparen mi bicicleta.
- Mandé mi bicicleta a arreglar.

私は自転車を修理してもらった。

Hay que arreglar este reloj. Se adelanta veinte minutos en un día.

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

Mi televisor se echó a perder, así que tuve que mandarlo a arreglar.

テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。

El tema es que la sexualidad femenina no se puede arreglar con una pastilla.

でも本当は 女性のセクシュアリティは 薬を飲んで治せるものではないのです

- Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo.
- Logré reparar mi coche yo solo.

- 私はどうにか自分で車を修理することができた。
- 私は自分で車を修理することができた。

- No puedo reparar la computadora.
- No puedo arreglar el ordenador.
- No puedo reparar el ordenador.

私にはコンピューターを修理することができない。

- Ustedes deberían hacer reparar su coche.
- Deberías mandar a reparar tu auto.
- Deberías arreglar tu coche.

君は車を直してもらうべきだ。