Translation of "¿yo" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "¿yo" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Yo!
- ¡YO!

私よ!

- "Yo soy profesor." "Yo también."
- "Yo soy maestro." "Yo también."

私は教師です。私もそうです。

- "Yo soy profesor." "Yo también."
- "Yo soy maestro." "Yo también."
- "Soy maestra." "Yo también."

私は教師です。私もそうです。

- Yo también.
- Yo, también.

僕もだよ。

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

私はあなたが大好きだったの。

¡Yo!

私よ!

- Yo los invito.
- Invito yo.

僕がおごるよ。

- Soy yo.
- Ese soy yo.

それは私だ。

- Yo tampoco.
- Ni yo tampoco.

私もそうです。

- Yo lo sé.
- Yo sé.

分かってます。

- Yo te llevo.
- Te llevo yo.

- 車に君を乗せてあげる。
- 車で送っていってあげるよ。

"Yo no estoy cansado." "Yo tampoco."

「私は疲れていない」「私もそうです」

- Yo no bebo.
- Yo no tomo.

- 私は酒類は飲みません。
- わたしはアルコールを飲みません。

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

私は乗船した。

- Yo era profesor.
- Yo era profesora.

私は教師でした。

- Eso dije yo.
- Yo dije eso.

私はそう言いました。

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso lo mismo.
- Yo también pienso así.

私もそう思う。

Yo pensaba:

私はそこに立って 考えました

¡Yo no!

私じゃありませんよ!

Yo no.

私はそうは思っていません

Pero yo

しかし

Yo aplaudí.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は手をたたいた。
- 私は拍手した。

Soy yo.

それは私だ。

Yo invito.

- 私のおごりだ。
- それは僕のおごりだ。
- 今日は私が。

Yo embarqué.

私は乗船した。

Invito yo.

僕がおごるよ。

Yo pagaré.

- 僕が払っとこう。
- 私のおごりだ。

Yo exageré.

ちょっと言い過ぎました。

Yo enseño.

私は教えています。

Yo como.

食べる。

Yo elijo.

私は選びます

Yo iré.

私が行きます。

¡Soy yo!

俺やで!

Yo también.

私もそうです。

Yo trabajaba.

働いてたよ。

¡Yo lo sé! ¡Yo era ese hombre!

私は知っています 私がその男だったから

"Yo no soy bueno nadando." "Ni yo."

「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」

"Yo he visto esa obra." "Yo también."

「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」

- Lo sé.
- Yo lo sé.
- Yo sé.

- 分かってる。
- 分かってます。

- Yo te respeto.
- Yo te tengo estima.

私はあなたを尊敬している。

- Yo debo arreglarlo.
- Yo tengo que repararlo.

私はそれを修理しなければならない。

- Yo tengo otra opinión.
- Yo pienso distinto.

私の意見は違います。

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

私も先生です。

- Yo tampoco sé en realidad.
- Yo tampoco sé.
- Yo tampoco lo sé.

俺もあんまり知らんけどな。

- Yo también lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

私もそう思う。

- Yo también lo creo.
- Yo pienso igual.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

私もそう思う。

- Yo también pensaba eso.
- Yo también pensaba en eso.
- Yo también pensaba igual.

私も同じこと考えてた。

- Lo hice yo mismo.
- Lo he hecho yo.

- それはわたしが作ったのよ。
- 自分で作りました。

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy profesor.

- 私も先生です。
- 私も教師です。

- El Estado soy yo.
- ¡El estado soy yo!

朕は国家なり。

- Yo era demasiado pequeño.
- Yo era muy pequeño.

私は小さすぎた。

- Yo no soy tímido.
- Yo no soy tímida.

私は内気ではない。

- Lo vi yo mismo.
- Yo misma lo vi.

私自身それを見た。

- Yo juego videojuegos.
- Yo juego a los videojuegos.

私はテレビゲームをします。

- Yo jugué al tenis.
- Yo jugaba al tenis.

私はテニスをしました。

- Hice esto.
- Yo hice esto.
- Yo fabriqué esto.

僕はこれを作った。

- Hice esto.
- Yo hice esto.
- Esto lo hice yo.
- He hecho esto.
- Esto lo construí yo.
- Yo fabriqué esto.

僕はこれを作った。

- Eres más alto que yo.
- Eres más alta que yo.
- Sois más altos que yo.
- Sois más altas que yo.

あなたは私よりも背が高い。

Yo no evoluciono.

私は進化しない

Yo tengo autismo,

私は自閉症です

¿Yo? Muchas veces.

俺だってそうさ

Yo quería llorar.

泣きたかったのですが

Yo no quería.

やるつもりはありませんでした

Yo le pregunté:

私は尋ねました

Yo visité Sloviansk.

私はスラヴャンスクを訪ねましたが

Yo soy policía.

私は警官だ。

Yo te deseo.

君が欲しい。

¿Por qué yo?

- 何でわたしなの?
- どうして私なの?

Yo escucho música.

音楽が聞こえる。

Yo estoy mal.

まちがっているのは私だ。

Incluso yo perdí.

自分でも負けた。

Yo seguí cantando.

僕は歌い続けた。

Ni yo tampoco.

私もそうなのです。

Yo canto ahora.

私は今歌う。

Yo lo hago.

それは自分でやります。

Yo puedo consolarla.

私は彼女を慰めることができる。

Yo soy humano.

私は、人間です。