Translation of "¡sean" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "¡sean" in a sentence and their japanese translations:

Duerme bien, Sean.

ぐっすりお休みなさい、ショーン。

Que sean competencias solicitadas

需要があるスキルなら

Que sean únicas y valiosas.

ー職人のように

Que sean todos ustedes felices.

皆様がお幸せでありますように。

Esas noticias quizás sean ciertas.

そのニュースは本当かもしれない。

No significa que sólo sean eso.

それだけが全てではありません

Entonces, aunque las circunstancias sean perfectas,

たとえ状況が非常に良くても

Levanten la mano, y sean honestos

自分の一日や週や月を

Sean sancionados por arruinar el clima.

気候を破壊することを許した国は 世界中どこにもありません

No digo que sean lo mismo,

全てが同じだと言うのではありません

Quizá los cachorros sean casi adultos,

‎子供たちは ‎ほぼ成熟したが‎―

Espero que tus esfuerzos sean fructíferos.

君の努力が実を結べばいいね。

He demandado que sean permitidos irse.

私は彼らの釈放を要求した。

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!
- ¡Sean bienvenidos!

ようこそ!

Sean los factores que nos hagan felices,

考えている限り

Nos preocupa que sean evasores de impuestos.

私たちは彼らの脱税を疑います

Fíjense que todos los artículos sean alineados.

必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。

Me gusta que los chicos sean dinámicos.

私は男の子は元気なのが良いと思う。

Cuidaré de mis padres cuando sean viejos.

両親が年をとったら面倒を見るつもりです。

Los científicos, sin importar lo brillantes que sean,

科学者たちは 頭の良し悪し関係なく

Y que sean presas fáciles de conductas riesgosas.

危険な行為の犠牲になるとのことです

Quiero que los miembros jóvenes sean más activos.

若手にもっと頑張ってもらいたい。

Puede que ellos sean más altos que tú.

彼らは君より背が高いかもしれない。

Sean tan amables de abstenerse de fumar aquí.

ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。

No digo que tus respuestas siempre sean incorrectas.

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。

Es hora de que sus ideas sean innovadoras.

さあ アイデアをブレイクスルーさせましょう

Y sean conscientes de la sensación de su respiración

鼻の頭あたりで 自分の呼吸を

Hace que las ciudades sean mejores lugares para vivir.

人が住む町の環境が 更に住み易い場所に変わります

Mientras estas dos alas no sean equivalentes en fuerza,

この両翼が等しく強くなければ

Sólo porque estén en la universidad y porque sean "universitarios"

あなたが大学にいて 「大学生」だからといって

Con aviso previo para aquellos que sean un poco delicados

(マシュー)もしかしたら 繊細な方には

Sean usados para sus ciudadanos, y no para la guerra.

それが実現しないことも知ってます

¿Es de sorprender, entonces, que los cimientos no sean sólidos?

どうりで 支えになる基盤がないわけです

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

Mientras que sus padres sean buenos padres, les irá bien.

良い親が子育てをすれば 問題ないと言えるかもしれませんが

Aunque puede que mis palabras no le sean de consuelo.

こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。

Siempre y cuando los dos individuos que se comparan sean hombres.

2人の男性を比べている限りは それで正しいのです

Y esto hace que otras personas sean, a la vez, justas.

そのお返しに 周りの人も公平な態度を 取るようになるのです

Pero es más probable que sean matados a que ellos maten.

実は殺すより 殺されるほうが多いのです

Los comentarios escritos en idiomas que no sean inglés serán borrados.

英語で書かれていないコメントは削除されます。

El puesto requiere que los postulantes sean hábiles en el inglés hablado.

英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。

Entonces no importa cuán exitosos sean, tal vez no sea suficientemente grande.

それをどんなによく理解しても 十分に学んだとは言えません

Pero tienen que trabajar en ello aunque sólo sean 20 minutos al día.

しかし たとえ1日20分であっても それを開始し作業しなければなりません

Pero la humedad de la jungla hace que las rocas sean muy resbalosas.

だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい

No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.

行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。

O sean un banco que transfiere miles de millones de dólares a otro banco,

銀行にいて多額のお金を 他の銀行に移そうとも

Sean efectivas, deben ser pagadas, vestidas y alimentadas adecuadamente, algo que la República Francesa

が効果を発揮するためには、適切な給料、服装、給餌 が必要です。 これはフランス共和国が

Existe la posibilidad de que algunos oficiales de alto rango sean despedidos por este escándalo.

このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。

- Seguramente sean estadounidenses.
- Seguro que son estadounidenses.
- Fijo que son estadounidenses.
- Tienen que ser estadounidenses.
- Deben de ser estadounidenses.

彼らはアメリカ人にちがいない。

No puedo pensar en otra cosa que no sean las vacaciones del próximo mes. Es que hace mucho que no tengo unas.

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。

No hay ningún país en que se lean más libros que en Japón, ni ninguno en que los libros sean tan baratos como allí.

日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。

- No hacemos descuentos -dijo la mujer duramente-, no importa lo pequeños que sean. Ahora, por favor, quítese el traje si no se lo puede permitir.

その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」

No es inmoral que un novelista cuente mentiras. De hecho, cuanto más grandes y mejores sean las mentiras, más le aclamarán la gente corriente y los críticos.

小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。

Los niños que tienen menos de 8 años tienen el lóbulo frontal en desarollo, lo que puede hacer que sean incapaces de separar realidad y fantasía. Algunos de ellos pueden creer que hay monstruos en su armario o debajo de la cama, por ejemplo. En algunas ocasiones son también incapaces de diferenciar los sueños de la realidad.

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。