Translation of "Quiso" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Quiso" in a sentence and their italian translations:

Ella quiso divorciarse.

Lei volle il divorzio.

Tom lo quiso.

- Tom lo voleva.
- Tom la voleva.

Quiso ver la película

Prese parte alla proiezione

Nadie quiso hacerme caso.

Nessuno voleva darmi retta.

Tom no quiso esperar.

Tom non voleva aspettare.

Ella quiso ser cantante.

Voleva essere una cantante.

Tom ni lo quiso.

- Tom non lo voleva neanche.
- Tom non la voleva neanche.
- Tom non lo voleva neppure.
- Tom non la voleva neppure.
- Tom non lo voleva nemmeno.
- Tom non la voleva nemmeno.

Él siempre quiso estudiar japonés.

Ha sempre voluto studiare il giapponese.

Tu padre nunca te quiso.

- Tuo padre non ti ha mai voluto.
- Tuo padre non ti ha mai voluta.
- Vostro padre non vi ha mai voluti.
- Vostro padre non vi ha mai volute.
- Suo padre non l'ha mai voluto.
- Suo padre non l'ha mai voluta.

Solo Tom no quiso ir.

- Solo Tom non voleva andare.
- Soltanto Tom non voleva andare.
- Solamente Tom non voleva andare.

Mi mujer nunca quiso tener hijos.

- Mia moglie non ha mai voluto avere dei figli.
- Mia moglie non ha mai voluto avere figli.

Él no quiso decir nada malo.

- Non aveva cattive intenzioni.
- Lui non aveva cattive intenzioni.

- Tom quería más.
- Tom quiso más.

Tom voleva di più.

Tom no quiso seguir la conversación.

Tom non voleva continuare la conversazione.

Le torturamos, pero no quiso hablar.

L'abbiamo torturato, ma lui si è rifiutato di parlare.

Tom quiso decir lo que dijo.

Tom intendeva dire quel che ha detto.

Tom no quiso ofender a nadie.

Tom non intendeva offendere nessuno.

Tom no quiso herir a Mary.

Tom non aveva intenzione di ferire Mary.

Tom no quiso hacer ningún daño.

Tom non aveva intenzione di fare del male.

Tom no quiso decepcionar a Mary.

Tom non voleva deludere Mary.

Mi padre no quiso ver la película.

Mio padre non voleva guardare il film.

Él mismo no quiso hablar con ella.

- Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
- Lui stesso si rifiutò di parlarle.

- Ella no quería hacerlo.
- Ella no quiso hacerlo.

- Non lo voleva fare.
- Lei non lo voleva fare.
- Non la voleva fare.
- Lei non la voleva fare.

Tom no quiso saber nada de mis problemas.

Tom non voleva sapere dei miei problemi.

Tom quiso decirle a Mary acerca de la fiesta.

Tom aveva intenzione di dire a Mary della festa.

¿Pero es verdad que él quiso ir a Alemania?

- Ma è vero che voleva andare in Germania?
- Ma è vero che lui voleva andare in Germania?

- Tom quería mandar un mensaje.
- Tom quiso mandar un mensaje.

- Tom voleva mandare un messaggio.
- Tom voleva inviare un messaggio.

- Tom quiso quedarse en casa.
- Tom quería quedarse en casa.

- Tom voleva stare a casa.
- Tom voleva restare a casa.
- Tom voleva rimanere a casa.

- Su madre no quería hacerlo.
- Su madre no quiso hacerlo.

Sua madre non voleva farlo.

El único lugar donde Tom siempre quiso vivir es Boston.

L'unico posto in cui Tom aveva sempre voluto vivere è Boston.

- Nadie quiso hablar sobre el incidente.
- Nadie quería hablar sobre el incidente.

Nessuno voleva parlare dell'incidente.

Quiso decir que las ciudades, la gente y la arquitectura van y vienen,

Ha detto che le città, la gente, l'architettura vanno e vengono,

Amar a alguien es ver a esa persona como Dios quiso que fuera.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

- Él no quería hacerte daño.
- No era su intención herirte.
- Él no quiso herirte.

- Non voleva farti male.
- Non voleva farti del male.
- Non voleva ferirti.
- Non aveva l'intenzione di ferirti.
- Non aveva l'intenzione di farti male.
- Non aveva l'intenzione di farti del male.

- Él no quería hacerte daño.
- Él no quiso herirte.
- Te ha hecho daño sin querer.

- Non voleva farti male.
- Non voleva farti del male.

Christine se quedó en la sombra todo el día, porque ella no quiso conseguir una quemadura de sol.

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

- No era la intención de Tom herir los sentimientos de Mary.
- Tom no quiso herir los sentimientos de Mary.

Tom non aveva intenzione di ferire i sentimenti di Mary.